Onda Vaga - De la Materia al Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onda Vaga - De la Materia al Amor




De la Materia al Amor
From Matter to Love
Te metiste en mis sueños
You slipped into my dreams
Soy un ascensor sin subsuelo
I'm an elevator without a basement
Barreras mentales
Mental barriers
Que se cruzarán con la gracia del viaje
That will be crossed with the grace of the journey
Prácticamente, la sanidad de mi mente
Practically, the sanity of my mind
Ya no depende de lo de alrededor
No longer depends on what's around
Conoce el problema, buscando en la arena
Know the problem, searching in the sand
Se conectan las antenas
The antennas are connected
Soy de fuego y me quemo por dentro
I am made of fire and I burn inside
Me hago fuerte
I grow strong
Puedo vivir así, atravesándolo
I can live like this, getting through it
Le hago preguntas al espejo
I ask questions of the mirror
Hay días que siento tu aliento
There are days when I feel your breath
Estoy cediendo, bebo lo que dejás
I am giving in, drinking what you leave
De la materia al amor
From matter to love
En los ojos del perro
In the eyes of the dog
Una catarata en mi pecho
A cataract in my chest
Sigo respondiendo
I keep answering
Cruzo las versiones del cuento
I cross the versions of the story
Últimamente, la coyuntura se entiende
Lately, the situation is understood
Como un reflejo de lo que siembro yo
As a reflection of what I sow
Cruje la madera, el viento y la pena
The wood creaks, the wind and the sorrow
Se conectan las antenas
The antennas are connected
Soy de cuero y me quemo por dentro
I am made of leather and I burn inside
Me hago fuerte
I grow strong
Puedo vivir así, atravesándolo
I can live like this, getting through it
Le hago preguntas al espejo
I ask questions of the mirror
Hay días que siento tu aliento
There are days when I feel your breath
Estoy cediendo, bebo lo que dejás
I am giving in, drinking what you leave
De la materia al amor
From matter to love





Writer(s): Caggero Lascano, Tomás Justo - Orellana, Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.