Onda Vaga - El camino del amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onda Vaga - El camino del amor




El camino del amor
The Path of Love
Sigo el camino del amor
I follow the path of love
Que no me puedo equivocar
So I can't be wrong
Y aunque me puedan traicionar
And even if I get betrayed
Algún día voy a llegar
I'll reach one day
A una ciudad repleta
A city full of
De amigos desconocidos
Friends that I don't know
Que no estén en otra
Who are not in other things
En otra que el amor
Only in love
Por el camino de la paz
Along the path of peace
No me puedo equivocar
I can't be wrong
Y aunque me pueda tropezar
And even if I stumble
Algún día voy a llegar
I'll reach one day
A esa ciudad repleta
A city full of
De amigos desconocidos
Friends that I don't know
Que no estén en otra
Who are not in other things
En otra que el amor
Only in love
Sigo el camino del amor
I follow the path of love
Ahí nos podemos encontrar
There we can find each other
Aunque me puedan lastimar
Even if I get hurt
Algún día voy a llegar
I'll reach one day
A una ciudad repleta
A city full of
De amigos desconocidos
Friends that I don't know
Que no estén en otra
Who are not in other things
En otra que el amor
Only in love
Que no estén en otra
Who are not in other things
En otra que el amor
Only in love
Cuando ya no resista más
When I can't resist anymore
Se abrirán mis fronteras
My frontiers will open
Renacer justo al pie de claudicar
Reborn right at the foot of capitulation
Frente a todo
Against everything
Frente a la adversidad
Against adversity
El amor que dejás
The love that you leave
Por todos la'os
Everywhere
Y, y no nos dio el tiempo pa' algo y nos vemos mañana
And, and time didn't give us for something and we'll see you tomorrow
No nos dio el tiempo pa' pasar
Time didn't give us to pass by
Por lo', por la agüita, pero te agradecemos
For the', for the water, but we thank you
Bueno aunque yo no iba a fumar
Well, although I wasn't going to smoke
Pero mis amigas te mandan a decir que
But my friends send you a message to say
Gracias, gracias, gracias, gracias, gracias
Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you
Y que muchas gracias
And thank you very much
Si no nos vemos hoy, que no lo dudo
If we don't see each other today, which I don't doubt
Pero igual, si haces algo avisa
But anyway, if you do something, let me know
Nosotros creo que vamos a ir a algún lugar de Valermo
I think we're going to go to some place in Valermo
Un no bien
I don't know
Y nos vemos en Cagüel
And we'll meet in Cagüel
Un besote
Kisses





Writer(s): Caggero Lascano, Tomás Justo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.