Onda Vaga - El Estupor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onda Vaga - El Estupor




El Estupor
Оцепенение
No, no quiero saber nada de nada de lo que vendrá
Нет, не хочу ничего знать о том, что будет потом,
Soy la conciencia, el estupor de lo que nadie me dió
Я сознание, оцепенение от того, чего мне никто не дал.
Como un pez en la arena o una hormiga en la sangre
Словно рыба на песке или муравей в крови,
Soy la luna radiante, soy el estupor
Я сияющая луна, я оцепенение
Del movimiento, en movimiento
Движения, в движении.
La música es tensa pero esta flotando
Музыка напряженная, но она парит.
Me sorprende un duendo, un espejismo, una rebelión
Меня удивляет эльф, мираж, бунт,
Soy la tormenta eléctrica que me atravesó
Я гроза, которая пронзила меня.
Como una coctelera, un galope gigante
Как коктейль, гигантский галоп,
Soy la laguna ambulante, soy el estupor
Я блуждающая лагуна, я оцепенение
Del movimiento, en movimiento
Движения, в движении.
La música es tensa pero esta flotando
Музыка напряженная, но она парит.
No, no quiero saber nada de nada de lo que vendrá
Нет, не хочу ничего знать о том, что будет потом,
Soy la conciencia el estupor de lo que nadie me dió
Я сознание, оцепенение от того, чего мне никто не дал.
Como un pez en la arena o una hormiga en la sangre
Словно рыба на песке или муравей в крови,
Soy la luna radiante, soy el estupor
Я сияющая луна, я оцепенение
Del movimiento, en movimiento
Движения, в движении.
La música es tensa pero esta flotando
Музыка напряженная, но она парит.
(El cuerpo manda lo que dice el sonido)
(Тело следует тому, что говорит звук)
(Y en el sonido reinan los pocos colores)
в звуке царствуют немногие цвета)
(Un arrecife en mi, una ola)
(Риф во мне, волна)
(Que me sacude y es la esfera que gira)
(Которая сотрясает меня, и это вращающаяся сфера)
(Necesitaría más, no quiero acabar)
(Мне нужно больше, я не хочу конца)
(Todas las luces, la marea que sube)
(Все огни, поднимающийся прилив)
(Y la electricidad me traduce)
электричество переводит мне)
(El piso late y la música flota)
(Пол пульсирует, и музыка парит)
El cuerpo hace lo que pide el sonido
Тело делает то, что просит звук,
Y con el sonido reinan los pocos colores
И со звуком царствуют немногие цвета.
Un aguacero en mi, otra ola
Ливень во мне, другая волна,
Que me saluda y la tierra que gira
Которая приветствует меня, и земля вращается.
Necesitaría más, no quiero acabar
Мне нужно больше, я не хочу конца.
Todas las luces, la marea que sube
Все огни, поднимающийся прилив,
Y la electricidad me traduce
И электричество переводит мне.
El piso late y la música flota
Пол пульсирует, и музыка парит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.