Onda Vaga - El Fantasma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onda Vaga - El Fantasma




El Fantasma
The Ghost
Dime que sí, por favor.
Tell me you will, please.
No me saques de ahí,
Don't get me out of there,
Quiero ser un cuerpo
I want to be a body
Junto a ti.
Next to you.
Yo no me quiero quemar,
I don't want to burn,
Sólo quiero tu amor
I just want your love
Y nadar tu café.
And swim your coffee.
Hace mil años que ando
A thousand years I've been
Escapando de la soledad.
Escaping loneliness.
Hace mil años, fui un indio
A thousand years ago, I was an Indian
En Bombay.
In Bombay.
Y no pasaba nada de lo que
And nothing was happening like
Hoy está pasando.
What's happening today.
Sombras de un barco
Shadows of a boat
En alta mar.
On the high seas.
Hoy me cansé de todo
Today I got tired of everything
Mi deber como actor.
My duty as an actor.
Mi guión se quebró
My script broke
Y lo perdí.
And I lost it.
En las tinieblas recé,
In the darkness I prayed,
Y pedí por mi,
And I asked for myself,
Como toda la gente
Like all the absent people.
Ausente.
Absent.
Hace mil años que ando
A thousand years I've been
Escapando de la soledad.
Escaping loneliness.
Hace mil años, fui un indio
A thousand years ago, I was an Indian
En Bombay.
In Bombay.
Y no pasaba nada de lo que
And nothing was happening like
Hoy está pasando.
What's happening today.
Sombras de un barco
Shadows of a boat
En alta mar.
On the high seas.





Writer(s): Oscar Schwebel Arizmendi, Chris Rodriguez, Michael Cosculluela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.