Onda Vaga - La Zamba - traduction des paroles en allemand

La Zamba - Onda Vagatraduction en allemand




La Zamba
Die Zamba
¿Cómo será cuando no nos haga falta el subidón de la samba?
Wie wird es sein, wenn wir den Rausch der Samba nicht mehr brauchen?
¿Qué hiciste en esos días algo tristes?
Was hast du an jenen etwas traurigen Tagen gemacht?
Cuando mas creas en los otros
Wenn du mehr an die anderen glaubst
Se te abrirá el corazón
Wird sich dein Herz öffnen
Ya que temes al dolor.
Ich weiß schon, dass du den Schmerz fürchtest.
Acá la santa es el agua.
Hier ist das Heilige das Wasser.
Acá la santa es el agua que emana libre en la montaña.
Hier ist das Heilige das Wasser, das frei im Berg entspringt.
Acá lo sagrado es el sol.
Hier ist das Heilige die Sonne.
Acá lo sagrado es el sol; quema de vida la mañana.
Hier ist das Heilige die Sonne; sie erfüllt den Morgen mit brennendem Leben.
No conoces la verdadera nada
Du kennst nicht das wahre Nichts
Pero en tu voz anida el viento del abismo.
Aber in deiner Stimme nistet der Wind des Abgrunds.
Como un cuervo inmenso eriza tu piel
Wie eine riesige Krähe, lässt er deine Haut schaudern





Writer(s): Marcelo Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.