Onda Vaga - Sutilmente A Susana - traduction des paroles en allemand

Sutilmente A Susana - Onda Vagatraduction en allemand




Sutilmente A Susana
Sachte für Susana
Susana, déjame ser
Susana, lass mich sein
Como yo soy
Wie ich bin
No cambia nada con que use
Es ändert nichts, wenn ich trage
Una camisa, o una corbata
Ein Hemd oder eine Krawatte
Si da lo mismo, es gusto mío
Wenn es doch egal ist, es ist mein Geschmack
O un desafío, o un desafío
Oder eine Herausforderung, oder eine Herausforderung
No cambia nada, no cambia nada
Es ändert nichts, es ändert nichts
No cambia nada
Es ändert nichts
Recuerda aquella noche
Erinnere dich an jene Nacht
En la plaza aquélla
Auf jenem Platz
Donde te dije que te quería
Wo ich dir sagte, dass ich dich liebte
Y no fue en vano, y no fue en vano
Und es war nicht umsonst, und es war nicht umsonst
Te necesitaba y te quiero
Ich brauchte dich und ich liebe dich
Tal vez pases con otro
Vielleicht gehst du mit einem anderen
Que te diga al oído
Der dir ins Ohr sagt
Esas frases que nadie
Jene Sätze, die niemand
Como yo te dirá
Wie ich dir sagen werde
Y ahogando para siempre
Und für immer erstickend
Mi amor inadvertido
Meine unbemerkte Liebe
Te amaré más que nunca
Werde ich dich mehr lieben als je zuvor
Y jamás lo sabrás
Und du wirst es niemals erfahren
Y jamás lo sabrás
Und du wirst es niemals erfahren
Y jamás lo sabrás
Und du wirst es niemals erfahren
Pero óyeme
Aber hör mir zu
Déjame ser
Lass mich sein
Como yo soy
Wie ich bin
No cambia nada con que use
Es ändert nichts, wenn ich trage
Una camisa, o una corbata
Ein Hemd oder eine Krawatte
Si da lo mismo, es gusto mío
Wenn es doch egal ist, es ist mein Geschmack
O un desafío, o un desafío
Oder eine Herausforderung, oder eine Herausforderung
No cambia nada, no cambia nada
Es ändert nichts, es ändert nichts
No cambia nada
Es ändert nichts
Pero oye
Aber hör zu
Te pido
Ich bitte dich
Óyeme
Hör mir zu
Te pido
Ich bitte dich
Óyeme
Hör mir zu
Te pido
Ich bitte dich
Óyeme
Hör mir zu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.