Paroles et traduction Onda Vaga - Tatarali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
salí
a
caminar
Сегодня
я
вышел
погулять
Y
me
puse
a
cantar
И
начал
петь
Porque
tengo
que
tolerar
Потому
что
должен
терпеть
Todo
lo
que
me
hace
mal
Всё,
что
причиняет
мне
боль
Tataralí,
tatarala
Татарали,
татарала
Me
puse
a
cantar
Я
начал
петь
Tataralí,
tatarala
Татарали,
татарала
Todo
lo
que
me
hace
mal
Всё,
что
причиняет
мне
боль
Hoy
salí
a
caminar
Сегодня
я
вышел
погулять
Y
me
puse
a
cantar
И
начал
петь
Porque
tengo
que
tolerar
Потому
что
должен
терпеть
Todo
lo
que
me
hace
mal
Всё,
что
причиняет
мне
боль
Tatarali,
tatarala
Татарали,
татарала
Me
puse
a
cantar
Я
начал
петь
Tataralí,
tatarala
Татарали,
татарала
Vida,
no
me
trates
mal
Жизнь,
не
будь
ко
мне
жестока
Siempre
te
quise
igual
Я
всегда
любил
тебя
одинаково
Te
voy
a
dar
una
flor
si
lo
que
siento
es
amor
Я
подарю
тебе
цветок,
если
то,
что
я
чувствую,
— любовь
Cuando
deje
de
cantar
tendré
que
irme
de
acá
Когда
я
перестану
петь,
мне
придётся
уйти
отсюда
Tengo
mas
de
una
razón
para
regar
mi
valor
У
меня
есть
больше
одной
причины,
чтобы
поливать
мою
храбрость
Hoy
salí
a
caminar
Сегодня
я
вышел
погулять
Y
me
puse
a
cantar
И
начал
петь
Porque
tengo
que
tolerar
Потому
что
должен
терпеть
Todo
lo
que
me
hace
mal
Всё,
что
причиняет
мне
боль
Tataralí,
tatarala
Татарали,
татарала
Me
puse
a
cantar
Я
начал
петь
Tataralí,
tatarala
Татарали,
татарала
Todo
lo
que
me
hace
mal
Всё,
что
причиняет
мне
боль
Vida,
no
me
trates
mal
Жизнь,
не
будь
ко
мне
жестока
Siempre
te
quise
igual
Я
всегда
любил
тебя
одинаково
Te
voy
a
dar
una
flor
si
lo
que
siento
es
amor
Я
подарю
тебе
цветок,
если
то,
что
я
чувствую,
— любовь
Cuando
deje
de
cantar
tendré
que
irme
de
acá
Когда
я
перестану
петь,
мне
придётся
уйти
отсюда
Tengo
mas
de
una
razón
para
regar
mi
valor
У
меня
есть
больше
одной
причины,
чтобы
взращивать
мою
храбрость
Y
seguir
hasta
el
final
de
los
días
que
me
des
И
продолжать
до
конца
дней,
что
ты
мне
дашь
Te
voy
a
dar
una
flor
si
lo
que
siento
es
amor
Я
подарю
тебе
цветок,
если
то,
что
я
чувствую,
— любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomás Justo Gaggero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.