Onda Vaselina - A los Ojos de Tu Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onda Vaselina - A los Ojos de Tu Madre




A los Ojos de Tu Madre
In the Eyes of Your Mother
Intenté cambiar por ti
I tried to change for you
Pero sigo siendo el que paga
But I'm still the one who pays
Siempre los platos rotos por los dos
Always the one to blame for both of us
Es dificil creer que yo
It's hard to believe that I
Sin trabajo sin un futuro
Without a job or a future
Alguien tan inmaduro te hay apuesto asi
Someone so immature has you so enthralled
La princesita de cristal
The crystal princess
Con la que solo podemos soñar, está por mi
With whom we can only dream, is mine
Multiplicar me sale bien
Multiplying is my thing
Y multiplico cada dos por tres
And every two by three I multiply
Lo mucho que te quiero y
How much I love you and I know
Que a los ojos de tu madre soy un don nadie
That in your mother's eyes I'm a nobody
Es cierto que, saber estar en casa
It's true that knowing how to be at home
Y donde gentes nunca formaron parte
And where people were never part of
De mi encanto personal
My personal appeal
Pero dime donde vas a encontrar otro
But tell me where are you going to find another
Loco que esté dispuesto
Crazy person who is willing
A besar hasta el suelo que te ve pisar
To kiss the ground that sees you walk
La princesita de cristal
The crystal princess
El ojito derecho de papá, dijo si
Daddy's little girl, said yes
Multiplicar me sale bien
Multiplying is my thing
Y multiplico cada dos por tres
And every two by three I multiply
Lo mucho que te quiero y
How much I love you and I know
Que a los ojos de tu madre soy un don nadie
That in your mother's eyes I'm a nobody





Writer(s): M. David Boradoni, Mario Ablanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.