Bajo el peso del sombrero voy por la orilla del océano rumiando la canción que partió mi vida en dos. Una noche de película que empezaba con la típica fiesta en la playa que es la culpable de que esté... Con la cabeza en los pies y la vida de revés. Tengo el corazón fundido tanto que me puedo mover. Cada peca de las muchas que hay en tu cara es una trampa más en la que caes y ya no hay manera de escapar. Baila que te baila se me fue la noción del tiempo a ti también llegó el amanecer y de pronto despertó. Con la cabeza en los pies...
Under the weight of my hat, I walk along the ocean's edge, chewing on the song that cut my life in two. A movie night that began with the usual beach party that's to blame for me being... Head over heels and life upside down. My heart is so melted that I can barely move. Every freckle on your face, of which there are many, is another trap you fall into and there's no way out now. Dance on, the night slips away from me, then suddenly dawn breaks for you too. Head over heels...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.