Onda Vaselina - Fíjate en Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onda Vaselina - Fíjate en Mi




Fíjate en Mi
Обрати на меня внимание
Cuando te conocí, algo extraño pasó
Когда я тебя встретила, что-то странное случилось
Me guardé tu sonrisa en el corazón
Я сохранила твою улыбку в своем сердце
Ya no sobreviví y en tu encanto caí, sin razón
Я потеряла голову и попала в твои чары, без причины
Qué dulce y cruel es el amor
Какая сладкая и жестокая эта любовь
Pero, pronto aprendí que no vale soñar
Но вскоре я поняла, что мечтать бесполезно
Que yo soy, para ti, una amiga más
Что я для тебя, всего лишь еще одна подруга
Hay algo entre los dos que provoca este nudo en la voz
Что-то между нами вызывает этот ком в горле
Qué dulce y cruel es el amor
Какая сладкая и жестокая эта любовь
Si tan sólo cruzaras conmigo tu mirada
Если бы ты только встретился со мной взглядом
(Si tan sólo cruzaras) Verías lo que siento por ti
(Если бы ты только встретился) Ты бы увидел, что я к тебе чувствую
Ser tu amiga, no me hace tan feliz
Быть твоей подругой, меня не радует
Ya no puedo callar, fíjate en
Я больше не могу молчать, обрати на меня внимание
Pero, pronto aprendí que no vale soñar
Но вскоре я поняла, что мечтать бесполезно
Que yo soy, para ti, una amiga más
Что я для тебя, всего лишь еще одна подруга
Hay algo entre los dos que provoca este nudo en la voz
Что-то между нами вызывает этот ком в горле
Qué dulce y cruel es el amor
Какая сладкая и жестокая эта любовь
Si tan sólo cruzaras conmigo tu mirada
Если бы ты только встретился со мной взглядом
(Si tan sólo cruzaras) Verías lo que siento por ti
(Если бы ты только встретился) Ты бы увидел, что я к тебе чувствую
Ser tu amiga, no me hace tan feliz
Быть твоей подругой, меня не радует
Ya no puedo callar, fíjate en
Я больше не могу молчать, обрати на меня внимание
Si tan sólo cruzaras conmigo tu mirada
Если бы ты только встретился со мной взглядом
(Si tan sólo cruzaras) Verías lo que siento por ti
(Если бы ты только встретился) Ты бы увидел, что я к тебе чувствую
Ser tu amiga, no me hace tan feliz
Быть твоей подругой, меня не радует
Ya no puedo callar, fíjate en
Я больше не могу молчать, обрати на меня внимание
Si tan sólo cruzaras conmigo tu mirada
Если бы ты только встретился со мной взглядом
(Si tan sólo cruzaras) Verías lo que siento por ti
(Если бы ты только встретился) Ты бы увидел, что я к тебе чувствую
Ser tu amiga, no me hace tan feliz
Быть твоей подругой, меня не радует
Ya no puedo callar, fíjate en
Я больше не могу молчать, обрати на меня внимание
Si tan sólo cruzaras conmigo tu mirada
Если бы ты только встретился со мной взглядом
(Si tan sólo cruzaras) Verías lo que siento por ti
(Если бы ты только встретился) Ты бы увидел, что я к тебе чувствую





Writer(s): Carlos Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.