Paroles et traduction Onda Vaselina - Juego del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
podido
gozar
del
amor
todavía
Я
еще
не
познала
настоящей
любви,
Pues
me
dicen
que
soy
muy
niña
Ведь
говорят,
что
я
слишком
юная,
Que
mis
sentimientos
solo
son
un
juego
Что
мои
чувства
– всего
лишь
игра,
Y
no
se
que
voy
a
hacer
И
я
не
знаю,
что
мне
делать,
Por
que
siento
que
me
estalla
el
corazón
Потому
что
чувствую,
как
разрывается
сердце,
Siento
que
me
estoy
muriendo
Чувствую,
что
умираю,
Solo
al
oír
tu
voz
Только
услышав
твой
голос.
Que
me
dicen
que
si
esto
es
solo
un
juego
Пусть
говорят,
что
это
всего
лишь
игра,
Pues
nos
tienes
por
el
cielo
Тогда
ты
– мое
небо,
Y
nos
hace
muy
feliz
И
ты
делаешь
меня
такой
счастливой.
No
he
podido
estar
solo
a
tu
lado
Я
не
могу
находиться
рядом
с
тобой,
Sin
tenerte
dentro
de
mis
brazos
Не
обнимая
тебя,
Nada
más
me
importa
ya
que
no
puedes
ver
Больше
ничего
не
важно,
ведь
ты
не
видишь,
Que
tú
eres
mi
razón
de
ser
Что
ты
– смысл
моей
жизни.
Y
es
por
eso
que
te
quiero
tanto
Именно
поэтому
я
люблю
тебя
так
сильно,
Como
nunca
he
querido
Как
никогда
не
любила,
Como
nunca
lo
hare
Как
никогда
не
полюблю.
Y
es
por
eso
que
me
tienes
echo
un
tonto
Именно
поэтому
ты
сводишь
меня
с
ума,
Mas
bien
tonto
estaría
Вернее,
я
была
бы
сумасшедшей,
Sin
tu
amor
y
tu
querer
Без
твоей
любви
и
ласки.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Yo
te
invito
a
jugar
conmigo
Я
приглашаю
тебя
поиграть
со
мной
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Este
juego
del
amor
В
эту
игру
любви.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Yo
te
invito
a
jugar
conmigo
Я
приглашаю
тебя
поиграть
со
мной
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Este
juego
del
amor
В
эту
игру
любви.
No
sabemos
si
el
amor
es
solo
un
juego
Мы
не
знаем,
любовь
ли
это
– всего
лишь
игра,
Que
es
lo
que
todo
el
mundo
dice
Как
все
говорят,
Pero
vemos
que
hay
muchos
que
lo
juegan,
Но
мы
видим,
что
многие
в
нее
играют,
Es
su
forma
de
vivir
Это
их
способ
жить.
Y
me
gustaría
vivir
así
contigo
И
я
хотела
бы
так
жить
с
тобой,
Para
siempre
estar
unidos
Чтобы
всегда
быть
вместе,
Para
siempre
estar
feliz
Чтобы
всегда
быть
счастливой.
Y
si
este
juego
nos
amarra
nuestras
almas
И
если
эта
игра
свяжет
наши
души,
Quiero
siempre
estar
jugando
Я
хочу
всегда
играть
Este
juego
junto
a
ti
В
эту
игру
вместе
с
тобой.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Yo
te
invito
a
jugar
conmigo
Я
приглашаю
тебя
поиграть
со
мной
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Este
juego
del
amor
В
эту
игру
любви.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Yo
te
invito
a
jugar
conmigo
Я
приглашаю
тебя
поиграть
со
мной
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Este
juego
del
amor
В
эту
игру
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Guiu Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.