Onda Vaselina - La Novia de Mi Mejor Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onda Vaselina - La Novia de Mi Mejor Amigo




La Novia de Mi Mejor Amigo
The Bride of My Best Friend
Su forma de mirar
Her way of looking
Su manera al caminar
Her way of walking
Yo no puedo evitarlo pero estoy
I can't help it, but I'm
Enamorado de la novia
In love with the girlfriend
De mi mejor amigo
Of my best friend
Su brillo en los ojos
Her eyes sparkle
Su pelo tan hermoso
Her hair is so beautiful
¿Como pudo sucederme algo tan cruel?
How could something so cruel happen to me?
Enamorado de la novia
In love with the girlfriend
De mi mejor amigo.
Of my best friend.
Si el se da cuenta que la quiero
If he finds out that I love her
Poco ofendido
He will slightly offended
Te lo va advertir
He will warn you
Y si ella se enoja conmigo
And if she gets mad at me
No volvere a tenerla junto a mi.
I will never have her by my side again.
Y lo tengo que admitir
And I have to admit it
Su felicidad
Her happiness
Me hace ser un hombre infeliz.
Makes me an unhappy man.
Enamorado de la novia
In love with the girlfriend
De mi mejor amigo.
Of my best friend.
Y lo tengo que admitir
And I have to admit it
Su felicidad
Her happiness
Me hace ser un hombre infeliz.
Makes me an unhappy man.
Enamorado de la novia
In love with the girlfriend
De mi mejor amigo,
Of my best friend,
Enamorado de la novia
In love with the girlfriend
De mi mejor amigo,
Of my best friend,
Enamorado de la novia
In love with the girlfriend
De mi mejor amigo.
Of my best friend.
Para toda la vida,
For life,
Siempre lo estare,
I will always be,
Siempre la querre
I will always love her
Siempre,
Always,
Siempre,
Always,
Siempre,
Always,
Siempre,
Always,
Siempre,
Always,
Siempre,
Always,
Siempre,
Always,
Siempre.
Always.





Writer(s): B. Ross, S. Babrick, G. Gruteball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.