Onda Vaselina - Un Pie Tras Otro Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onda Vaselina - Un Pie Tras Otro Pie




Un Pie Tras Otro Pie
Шаг за шагом
La carretera que lleva hacia el mar
Дорога, ведущая к морю
Brilla con la luna llena
Сверкает в лунном сиянии
Fuegos artificiales vuelan en mi cabeza
Фейерверки взрываются в моей голове
El verano ha llamado a la puerta
Лето постучалось в дверь
Corre la sangre
Кровь течет
Ligera por mis venas
Свободно по моим венам
Y hay en el aire ilusiones nuevas
И в воздухе витают новые мечты
Ruedan las olas cargadas de arena
Волны катятся, нагруженные песком
Bajo una lluvia de estrellas
Под звездным дождем
Puedo sentir la brisa perfumada de brea
Я чувствую бриз, пропитанный смолой
Que me toca y me quita las penas
Он касается меня и уносит мои печали
Vuela la espuma
Пена летит
Se mueven las palmeras
Пальмы покачиваются
Y hasta la luna baila en las hogueras
И даже луна танцует в кострах
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом
Sin correr, paso a paso
Без спешки, шаг за шагом
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются
Un pie tras otro estoy
Шаг за шагом я
Temblando igual que tiembla un niño
Дрожу, как дрожит ребенок
Un pie tras otro voy
Шаг за шагом иду
Por si consigo dar contigo
Вдруг я смогу найти тебя
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Да, уау, нет, нет, нет, нет, да
Vivir del recuerdo
Жить воспоминаниями
No vale la pena
Не стоит того
Se sufre más de la cuenta
Так страдаешь еще больше
Pero por más que intento echarte de mi cabeza
Но как бы я ни пытался выкинуть тебя из головы
Tonto, mi corazón, no se deja
Глупое мое сердце не сдается
Hoy hace un año
Год назад
Te vi por vez primera
Я увидел тебя впервые
Con la locura de tu piel morena
С твоей безумной смуглой кожей
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом
Sin correr, paso a paso
Без спешки, шаг за шагом
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются
Un pie tras otro estoy
Шаг за шагом я
Temblando igual que tiembla un niño
Дрожу, как дрожит ребенок
Un pie tras otro voy
Шаг за шагом иду
Por si consigo dar contigo
Вдруг я смогу найти тебя
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Да, уау, нет, нет, нет, нет, да
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом
Sin correr, paso a paso
Без спешки, шаг за шагом
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются
Un pie tras otro estoy
Шаг за шагом я
Temblando igual que tiembla un niño
Дрожу, как дрожит ребенок
Un pie tras otro voy
Шаг за шагом иду
Por si consigo dar contigo
Вдруг я смогу найти тебя
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Да, уау, нет, нет, нет, нет, да
No, no, no, no (venga)
Нет, нет, нет, нет (идем)
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом
Sin correr, paso a paso
Без спешки, шаг за шагом
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются
Un pie tras otro pie
Шаг за шагом
Sin correr, paso a paso
Без спешки, шаг за шагом
Los poros de mi piel se despiertan despacio
Поры моей кожи медленно пробуждаются
Yeah, whoa, no, no, no, no, yeah
Да, уау, нет, нет, нет, нет, да
No, no, no, no (venga)
Нет, нет, нет, нет (идем)





Writer(s): M. David Boradoni, Mario Ablanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.