Paroles et traduction Ondina - El Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
reíamos
al
despertar
Мы
смеялись,
проснувшись
Porque
otro
día
llegábamos
tarde
Потому
что
снова
опаздывали
Enredadas
en
aquel
colchón
Запутавшись
в
простынях
El
tiempo
se
paraba
y
no
habia
nadie
Время
остановилось,
и
никого
не
было
Solo
tú
desnuda
sobre
mí
Только
ты,
обнаженная,
на
мне
Yo
suplicando
no
te
vayas
de
aquí
Я
умолял
тебя
не
уходить
Mis
manos
encerradas
en
tu
piel
Мои
руки
обнимали
твою
кожу
Hablando
horas
sin
saber
de
qué
Мы
разговаривали
часами
о
чем-то
No
sé
si
fue
el
alcohol
Не
знаю,
то
ли
это
был
алкоголь
O
la
situación
То
ли
ситуация
O
tu
forma
de
hacer
el
amor
То
ли
то,
как
ты
занималась
любовью
Pero
creo
que
es
mejor
así
Но
я
думаю,
что
так
лучше
Quizás
tu
habitación
Может
быть,
твоя
комната
O
nuestra
pasión
Или
наша
страсть
O
tu
cuerpo
enredado
a
mi
alreredor
Или
твое
тело,
обвившееся
вокруг
меня
Pero
siento
que
mi
vida
es
para
tí
Но
я
чувствую,
что
моя
жизнь
для
тебя
Y
ahora
siento
que
no
puedo
más
И
теперь
я
чувствую,
что
не
могу
больше
Que
necesito
huir,
quiero
escapar
Что
мне
нужно
бежать,
я
хочу
сбежать
Y
que
me
da
miedo
caminar
sin
tí
И
что
мне
страшно
идти
без
тебя
No
quiero
despertar
y
no
encontrarte
Я
не
хочу
просыпаться
и
не
найти
тебя
Vuelvo
a
pedirte,
no
te
alejes
de
mi
Снова
прошу
тебя,
не
уходи
от
меня
Sin
tu
mirada
no
sabría
seguir
Без
твоего
взгляда
я
не
смогу
продолжать
Todos
los
años
quiero
repetir
Я
хочу
каждый
год
повторять
En
el
andén
del
lago
verte
reír
На
станции
у
озера
видеть,
как
ты
смеешься
No
sé
si
fue
el
alcohol
Не
знаю,
то
ли
это
был
алкоголь
O
la
situación
То
ли
ситуация
O
tu
forma
de
hacer
el
amor
То
ли
то,
как
ты
занималась
любовью
Pero
creo
que
es
mejor
así
Но
я
думаю,
что
так
лучше
Quizás
tu
habitación
Может
быть,
твоя
комната
O
nuestra
pasión
Или
наша
страсть
O
tu
cuerpo
enredado
a
mi
alreredor
Или
твое
тело,
обвившееся
вокруг
меня
Pero
siento
que
mi
vida
es
para
tí
Но
я
чувствую,
что
моя
жизнь
для
тебя
Vuelvo
a
pedirte,
no
te
alejes
de
mi
Снова
прошу
тебя,
не
уходи
от
меня
Sin
tu
mirada
no
sabría
seguir
Без
твоего
взгляда
я
не
смогу
продолжать
Todos
los
años
quiero
repetir
Я
хочу
каждый
год
повторять
En
el
andén
del
lago
verte
reír
На
станции
у
озера
видеть,
как
ты
смеешься
No
sé
si
fue
el
alcohol
Не
знаю,
то
ли
это
был
алкоголь
O
la
situación
То
ли
ситуация
O
tu
forma
de
hacer
el
amor
То
ли
то,
как
ты
занималась
любовью
Pero
creo
que
es
mejor
así
Но
я
думаю,
что
так
лучше
Quizás
tu
habitación
Может
быть,
твоя
комната
O
nuestra
pasión
Или
наша
страсть
O
tu
cuerpo
enredado
a
mi
alreredor
Или
твое
тело,
обвившееся
вокруг
меня
Pero
siento
que
mi
vida
es
para
tí
Но
я
чувствую,
что
моя
жизнь
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Limon, Ondina
Album
Despegar
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.