Ondyone feat. Martn Curly - Indy & Wich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ondyone feat. Martn Curly - Indy & Wich




Indy & Wich
Indy & Wich
Uh
Uh
Právě teď posloucháš adepty na mladý Indy a Wiche (peace)
Right now you listen to candidates for young Indy and Wiche (peace)
řeším, kterej kopák, zatím co ty kalíš Zrće (co?)
I decide on the kick, while you sip Zrće (what?)
Všechno DIY, nemusíme řešit budget
Everything DIY, we don't have to worry about the budget
Všechny stopy clean, všechno se leskne jak zadek
All tracks are clean, everything shines like an ass
(Všechno se leskne jak zadek, víš)
(Everything shines like an ass, you know)
Tohle jsou momenty, tohle je naše chvíle
These are the moments, these are our moments
Teď nám patří celý svět, víš
Now we own the whole world, you know
(Teď nám patří celý svět)
(Now we own the whole world)
Nahrávat projekty je moje guilty pleasure
Recording projects is my guilty pleasure
Zase říkám svým kámošům "peace"
I tell my friends "peace" again
Huh, hooh
Huh, hooh
Huh, hooh
Huh, hooh
Huh, hooh
Huh, hooh
Huh, huh
Huh, huh
Lehnu si na záda
I lie on my back
S pocitem na pána
Feeling like a master
Budu to nakládat
I'll load it
Dokud nebudu fotr starej jako almara
Until I become an old fart like a wardrobe
Prohnilej do jádra
Rotten to the core
Ptaj se jak můžu být tak chladný
Ask me how I can be so cold
To ta Ostrava
That's Ostrava
(Já, já) mám základ
(Me, me) I have the basics
(Já to mám)
(I've got it)
Moje tělo, moje duše, naše hudba, můj chrám
My body, my soul, our music, my temple
Všichni se ptají, proč nemám kontrakt?
Everybody asks me why I don't have a contract anymore?
(K, k) Secure the bag
(K, k) Secure the bag
Nenechám se spoutat (bag)
I won't let myself be tied down (bag)
Všichni se ptají, proč nemám kontrakt?
Everybody asks me why I don't have a contract anymore?
(K, k) Secure the bag (bag)
(K, k) Secure the bag (bag)
Pi*o, nenechám se
Bro, I won't let myself
Ne, nenechám se
No, I won't let myself
A stejně pořád běžím tip top, víš
And I still run tip top, you know
Naše tracky lítaj ze stran jako ping pong
Our tracks fly from side to side like ping pong
Vykopnu ze hry
I'll kick you out of the game
Hňupe máš vysokej ping
Dude, your ping is high
Bro přesvědčenej o tom
Bro, convinced of it
Budem klasika jak Sting, oh
We'll be classics like Sting, oh
Nemůžu zapomenout na to, co jsi mi vzala (co?)
I can't forget what you have already taken from me (what?)
Nemůžu zapomenout, je to jako dýchat (yeah)
I can't forget, it's like breathing (yeah)
Hudba vymrdala, vyplivla jsi do pole (fuj)
Music fucked me, you spat me in the field (phew)
Vzala mi čas a dala jsi mi křídla
You took my time and gave me wings
(Miluju tě)
(I love you)
Dala jsi mi křídla (yeah, yeah)
You gave me wings (yeah, yeah)
Dala jsi mi křídla (yeah, yeah)
You gave me wings (yeah, yeah)
Dala jsi mi křídla
You gave me wings
Pomalu teď vytahuju všechny svoje karty
Slowly now I'm pulling out all my cards
Vykládám to na stůl jako bych byl dealer
I put it on the table like I was a dealer
Teď nikdo nebrzdí
Now nobody slows down
ukazuju barvy
I show my colors
Jestli pokusíš se
If you try
Přeskočím tě, jump, bitch
I'll jump over you, jump, bitch
Anarchie v těle nikdo nezmění
Anarchy in the body no one will change
Zatímco vy řešíte furt jenom ostatní
While you're still just talking about others
Kam vítr, tam plášť
Where the wind blows, there the cloak
Tohle vaše přísloví
This is your proverb
Zaj*b beat, ukážu ti flame
Steal the beat, I'll show you the flame
Proti celýmu světu otočíme game
Against the whole world we'll turn the game
Moje ruce ledový jak Toliverův chain
My hands are icy like Toliver's chain
od mala to cejtím
I've been feeling it since I was little
že to ve mně někde je
that it's somewhere in me
Jen tak nepřestanu
I just won't stop
Hodlám rozje*at tu stage
I'm going to break the stage
Fu*k off na ty zm*dy
Fuck off to those fuckers
Který nepřejou ti nic
Who don't wish you anything
Evolvovat, násobit
Evolve, multiply
Na loop do smyčky (ah)
On a loop into a loop (ah)
Na loop, dokola furt (ah)
On a loop, over and over (ah)
Pořád dokola furt (ah)
Over and over again (ah)
Dokola, dokola
Over and over
Loop, loop, loop, loop
Loop, loop, loop, loop
Na loop, dokola furt (ah)
On a loop, over and over (ah)
Pořád dokola furt (ah)
Over and over again (ah)
Dokola, dokola
Over and over
Loop, loop, loop, loop
Loop, loop, loop, loop





Writer(s): Mathias Thalhofer, Waytoolost Waytoolost, Martin Skorepa, Ondy Senkerik, Peter Pospisil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.