Ondyone - Pixies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ondyone - Pixies




Pixies
Pixies
Pojďme se zabavit, neřeš, co bude zítra
Come on, let's have some fun, don't talk about tomorrow
Pojďme na chvíli zapomenout, co nás bolelo
Let's forget for a while what hurt us
Oni jsou pro nás jako naleštěná bída
They are to us as polished misery
Vím, naše generace do smrti daleko
I know our generation has a long way to go to death
Společně můžeme jít up, dneska necítím se low
Together we can go up, today I don't feel low
Přeskočíme ploty, roztrháme jim řetězy
We'll jump over fences, we'll tear down their chains
Společně můžeme jít up, dneska necítím se low
Together we can go up, today I don't feel low
Co nosíme na ramenech je naše síla
What we carry on our shoulders is our strength
Běží za mnou jak Jack Russel
He's running after me like a Jack Russell
Nerozdám svůj prostor, nerozdáme naši kasu (eh, ehmm)
I won't give up my space, I won't give up my money (uh huh)
Co je pro vás problém, my řešíme s prstem v nosu (okay)
What's a problem for you, we solve it with our fingers in our noses (okay)
Nevěřím životu, věřím jen vlastnímu hlasu
I don't trust life, I only trust my own voice
(Tak to být, kámo)
(That's the way it is, buddy)
Přesně tak, duše temná jak můj pes
That's right, my soul is dark like my dog
Neříkej, co máme dělat, neskáčem tak, jak ty chceš (co?)
Don't tell me what to do, I don't jump the way you want me to (what?)
Nechápeš, o čem je tu řeč
You don't understand what we're talking about
Chceme žít, nechcem čekat, jsme jak vítr, chceme ven
We want to live, we don't want to wait, we are like the wind, we want out
Odmítám na cokoliv čekat
I refuse to wait for anything
S tebou mám zase drive jako bych neměl žádnej back up
With you I have drive again as if I had no back up
ty pochybovače znám, vím, jaká je cena
I know those doubters, I know my worth
život je Mortal Kombat, klidně vytrhnu jim střeva
Life is Mortal Kombat, I'll rip their guts out
Pojďme se zabavit, neřeš, co bude zítra
Let's have some fun, don't talk about tomorrow
Pojďme na chvíli zapomenout, co nás bolelo
Let's forget for a while what hurt us
Oni jsou pro nás jako naleštěná bída
They are to us as polished misery
Vím, naše generace do smrti daleko
I know our generation has a long way to go to death
Společně můžeme jít up, dneska necítím se low
Together we can go up, today I don't feel low
Přeskočíme ploty, roztrháme jim řetězy
We'll jump over fences, we'll tear down their chains
Společně můžeme jít up, dneska necítím se low
Together we can go up, today I don't feel low
Co nosíme na ramenech je naše síla
What we carry on our shoulders is our strength
Naše síla
Our strength
Naše síla
Our strength
Naše síla, wooah
Our strength, wooah
Naše síla, wooah
Our strength, wooah
Pojďme se zastavit, neřeš, co bude zítra
Come on, let's stop, don't talk about tomorrow
Pojďme na chvíli zapomenout, co nás bolelo
Let's forget for a while what hurt us
Oni jsou pro nás jako naleštěná bída
They are to us as polished misery
Vím, naše generace do smrti daleko
I know our generation has a long way to go to death
Společně můžem jít up (up, up, up)
Together we can go up (up, up, up)
Společně můžem jít up (up, up, up)
Together we can go up (up, up, up)
Společně můžem jít up (up, up, up)
Together we can go up (up, up, up)
Společně můžem jít up (up, up)
Together we can go up (up, up)





Writer(s): Martin Skořepa, Ondy Senkerik, Peter Pospisil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.