One-2 feat. iNine - Layover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction One-2 feat. iNine - Layover




Layover
Пересадка
Came from nothing, yo I made it hustling
Выбился из грязи, детка, всего добился сам
Moving weight I stuffed inside a JanSport
Таскал тяжести в школьном рюкзаке JanSport
Now I'm pushing bags of Louis luggage
А теперь везу чемоданы Louis Vuitton
Trying to make it rushing thru the airport
Спешу по аэропорту, стараясь успеть на рейс
Catching flights instead of catching cases
Теперь ловлю рейсы, а не судебные дела
I ain't trying to spend another day in court
Не хочу больше ни дня проводить в суде
Tell the judge that I'm still a thug
Скажу судье, что я всё ещё бандит
And I live it up for the dead homies
И живу полной жизнью за павших братьев
OG hit me and gave me the info
Старый друг позвонил и рассказал мне всё
And I told him yo, copy that 10-4
И я ответил ему: "Вас понял, принял"
Anything that you do in life, make sure you do it right
Что бы ты ни делал в жизни, делай это правильно
Or you'll eventually pay for it
Или в конце концов за всё заплатишь
If you get a blessings better pay it forward
Если получил благословение, передай его дальше
But if you snitching you get slayed for it
Но если настучишь, тебя за это убьют
These are basic lessons in the game I'm guessing
Это базовые уроки в игре, я полагаю
That you little gangsters wasn't made for it
Что вы, мелкие гангстеры, для неё не созданы
Cause they folding up under pressure
Потому что вы ломаетесь под давлением
Make a call and have one of my young'ns get ya
Сделаю звонок, и один из моих юнцов тебя достанет
Run up on you and gun you down in a Tesla
Подъедет к тебе и застрелит в Тесле
Paramedics be putting him on a stretcher
Парамедики будут укладывать тебя на носилки
That's what you get when you drop a dime
Вот что бывает, когда сдаёшь своих
To my homies still locked up with 'lotta time
Моим братьям, которые всё ещё за решеткой с огромными сроками
I'm a representation of them, motivated to win
Я их представитель, мотивирован на победу
Cause I got it up out the grime
Потому что я выбрался из этой грязи
Yeah
Да
Came from nothing, yo I made it hustling
Выбился из грязи, детка, всего добился сам
Moving weight I stuffed inside a JanSport
Таскал тяжести в школьном рюкзаке JanSport
Now I'm pushing bags of Louis luggage
А теперь везу чемоданы Louis Vuitton
Trying to make it rushing thru the airport
Спешу по аэропорту, стараясь успеть на рейс
Catching flights instead of catching cases
Теперь ловлю рейсы, а не судебные дела
I ain't trying to spend another day in court
Не хочу больше ни дня проводить в суде
Tell the judge that I'm still a thug
Скажу судье, что я всё ещё бандит
And I live it up for the dead homies
И живу полной жизнью за павших братьев
R.I.P. to the homie Deuce
Покойся с миром, братан Дьюс
When you see me I'm screaming it thru the roof
Когда ты видишь меня, я кричу об этом на весь мир
Thinking 'bout him built a drive inside me
Мысли о нём зажгли во мне огонь
You see that I'm living proof
Ты видишь, что я живое доказательство
Symbolizing somebody who got it up out the mud even thou people thought he would loose
Символ того, кто выбрался из грязи, хотя люди думали, что он проиграет
I ended up winning
В итоге я победил
I'm waking up hitting the block while you sleeping and hitting snooze
Я просыпаюсь и иду на дело, пока ты спишь и жмёшь на кнопку повтора будильника
I'm getting to it
Я занимаюсь своими делами
So fuck what you thought yo I'm on a mission
Так что к чёрту то, что ты думала, я на задании
Cause I owe it to homies still locked in prison
Потому что я в долгу перед братьями, которые всё ещё в тюрьме
And the ones that are watching us up in heaven
И теми, кто наблюдает за нами с небес
Made a promise that I will continue giving
Я дал обещание, что буду продолжать отдавать
All that I got til my dying days
Всё, что у меня есть, до конца своих дней
Like Sinatra I did this shit my way
Как Синатра, я сделал это по-своему
As a young'n they taught me that crime pays
В молодости меня учили, что преступление окупается
Now I feel like Carlito Brigante
Теперь я чувствую себя Карлито Бриганте
Ay
Эй
Came from nothing, yo I made it hustling
Выбился из грязи, детка, всего добился сам
Moving weight I stuffed inside a JanSport
Таскал тяжести в школьном рюкзаке JanSport
Now I'm pushing bags of Louis luggage
А теперь везу чемоданы Louis Vuitton
Trying to make it rushing thru the airport
Спешу по аэропорту, стараясь успеть на рейс
Catching flights instead of catching cases
Теперь ловлю рейсы, а не судебные дела
I ain't trying to spend another day in court
Не хочу больше ни дня проводить в суде
Tell the judge that I'm still a thug
Скажу судье, что я всё ещё бандит
And I live it up for the dead homies
И живу полной жизнью за павших братьев





Writer(s): David Ghadimian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.