Paroles et traduction One-2 feat. iNine - No Man Is Safe
No Man Is Safe
Никто не в безопасности
Yo
what's
today's
mathematics
god?
Йо,
как
дела,
современный
математический
бог?
We
out
here
surviving
- maintaining
Мы
выживаем
здесь
- болтаемся
Trying
to
stay
at
it
dawg
Пытаемся
держаться,
братан
Moving
like
a
matador
Двигаемся
как
матадоры
Staying
out
the
way
and
deflecting
the
bullshit
they
throwing
at
your
boy
everyday
Не
попадаем
на
мушку
и
избегаем
дерьма,
которое
они
каждый
день
швыряют
в
твоего
парня
Ducking
any
drama
I'm
confronted
with
Уворачиваемся
от
любой
драмы,
с
которой
я
сталкиваюсь
Most
people
dumb
as
bricks
nowadays
В
наши
дни
большинство
людей
тупы
как
пни
Without
common
sense
and
I
got
zero
tolerance
for
any
sucker
shit
Без
здравого
смысла,
и
я
не
терплю
никакого
дерьма
If
she
disloyal
and
dishonest
then
it's
fuck
a
bitch
Если
она
нелояльна
и
лжива,
то
иди
к
черту
Sometimes
it
be
the
ones
beside
you
that's
enemies
Иногда
те,
кто
рядом
с
тобой,
оказываются
врагами
Front
like
they
friends,
but
really
they
just
pretend
to
be
Притворяются
друзьями,
но
на
самом
деле
они
просто
притворяются
I
can
feel
it
in
yo
vibes
and
your
energy
Я
чувствую
это
в
твоих
вибрациях
и
энергии
You
a
slithering
snake
Ты
скользкая
змея
Mothafuckas
got
no
spine
or
integrity,
wait
У
этих
мудаков
нет
ни
хребта,
ни
чести,
погоди
My
pedigree
is
C,
O
to
the
letter
B
Моя
родословная
- C,
O
до
буквы
B
But
you
the
type
to
talk
to
CO's
and
the
deputy
Но
ты
из
тех,
кто
разговаривает
с
надзирателями
и
помощником
шерифа
Pussy-boy
telling
me
that
he
relies
on
science
Мальчик
для
битья
говорит
мне,
что
он
полагается
на
науку
But
I'm
non-compliant
Но
я
несогласен
Because
I
know
it's
all
about
them
dollar
signs
Потому
что
я
знаю,
что
все
дело
в
этих
долларовых
знаках
There's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Снаружи
идет
война,
от
которой
никто
не
в
безопасности
Better
stay
off
the
streets
and
hide
your
face
son
Лучше
держаться
подальше
от
улиц
и
скрывать
свое
лицо,
сынок
I
was
raised
on
these
streets
that's
where
I
came
from
Я
вырос
на
этих
улицах,
оттуда
я
родом
You
can
run
but
you
can't
hide
forever
Ты
можешь
бежать,
но
прятаться
вечно
не
получится
There's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Снаружи
идет
война,
от
которой
никто
не
в
безопасности
Better
stay
off
the
streets
and
hide
your
face
son
Лучше
держаться
подальше
от
улиц
и
скрывать
свое
лицо,
сынок
But
I
was
raised
on
these
streets
that's
where
I
came
from
Но
я
вырос
на
этих
улицах,
оттуда
я
родом
I
got
a
gun
and
I'm
down
to
ride
whenever
whats
up
У
меня
есть
пушка,
и
я
готов
ездить,
когда
хочу,
что
случилось
This
life's
a
bloodsport
Эта
жизнь
- кровавый
спорт
I
feel
like
Jean-Claude
when
I'm
taking
on
difficult
situation
as
they
come
fort
Я
чувствую
себя
Жан-Клодом,
когда
берусь
за
трудную
ситуацию,
когда
она
возникает
Got
sentenced
in
a
drug
court
Получил
приговор
в
наркосуде
While
I
lost
a
lot
of
my
friends
whose
lives
were
unexpectedly
cut
short
В
то
время
как
я
потерял
многих
своих
друзей,
чьи
жизни
неожиданно
оборвались
Everything
I'm
spittin
uncut
raw
Все,
что
я
говорю,
не
обрезано
и
не
обработано
And
to
anyone
wishing
I'd
end
up
in
hell
I'm
yelling
out
fuck
y'all!
И
всем,
кто
желает
мне
оказаться
в
аду,
я
кричу:
пошли
вы
все!
Dirty
politicians
I
don't
trust
y'all
Грязные
политики,
я
вам
не
доверяю
This
knife
will
cut
y'all
face
and
carve
it
Этот
нож
разрежет
ваше
лицо
и
вырежет
его
We'll
call
it,
Mount
Rushmore
Мы
назовем
это
гора
Рашмор
Whole
world
going
to
shit
people
losing
they
minds
Весь
мир
идет
к
чертям
собачьим,
люди
теряют
рассудок
Corporations
are
making
millions,
small
businesses
dying
Корпорации
зарабатывают
миллионы,
малый
бизнес
умирает
It's
the
death
of
humanity,
all
sense
and
rationality
Это
смерть
человечества,
всякого
смысла
и
рациональности
Whatever
that
television
is
selling
you're
buying
Все,
что
продает
тебе
телевидение,
ты
покупаешь
Trying
to
school
me
on
health
while
homie
drinking
a
soda
Пытаешься
учить
меня
здоровью,
пока
сам
пьешь
газировку
Reciting
words
some
celebrity
told
you
Повторяя
слова,
которые
какая-то
знаменитость
тебе
сказала
You
out
your
mind
Ты
не
в
своем
уме
Better
come
at
me
straight
or
get
put
in
your
place
Лучше
подойди
ко
мне
прямо
или
получи
по
заслугам
The
only
jab
that
I'll
take
is
when
I'm
punching
your
face
Единственный
удар,
который
я
приму,
- это
когда
я
ударю
тебя
в
лицо
There's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Снаружи
идет
война,
от
которой
никто
не
в
безопасности
Better
stay
off
the
streets
and
hide
your
face
son
Лучше
держаться
подальше
от
улиц
и
скрывать
свое
лицо,
сынок
I
was
raised
on
these
streets
that's
where
I
came
from
Я
вырос
на
этих
улицах,
оттуда
я
родом
You
can
run
but
you
can't
hide
forever
Ты
можешь
бежать,
но
прятаться
вечно
не
получится
There's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Снаружи
идет
война,
от
которой
никто
не
в
безопасности
Better
stay
off
the
streets
and
hide
your
face
son
Лучше
держаться
подальше
от
улиц
и
скрывать
свое
лицо,
сынок
But
I
was
raised
on
these
streets
that's
where
I
came
from
Но
я
вырос
на
этих
улицах,
оттуда
я
родом
I
got
a
gun
and
I'm
down
to
ride
whenever
whats
up
У
меня
есть
пушка,
и
я
готов
ездить,
когда
хочу,
что
случилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ghadimian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.