Split Skully -
One-2
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Split Skully
Gespaltene Schädel
Ay
yo
I
drink
water
and
read
books
Ay
yo,
ich
trinke
Wasser
und
lese
Bücher
Up
early
when
the
sun
looks
blood
shut
Stehe
früh
auf,
wenn
die
Sonne
blutrot
scheint
I'm
doing
burpees
and
some
triangular
push
ups
Ich
mache
Burpees
und
ein
paar
dreieckige
Liegestütze
Give
all
praises
to
the
most
high
Gebe
alle
Ehre
dem
Allerhöchsten
Gun
tucked,
I
know
there's
demons
scheming
close
by
Waffe
im
Anschlag,
ich
weiß,
dass
Dämonen
in
der
Nähe
lauern
I
hear
their
whispers
as
they
try
to
jinx
us
Ich
höre
ihr
Flüstern,
wenn
sie
versuchen,
uns
zu
verhexen
Watch
us
from
a
distance
with
a
close
eye
Beobachten
uns
aus
der
Ferne
mit
Argusaugen
Looking
back
straight
in
their
face
Schaue
ihnen
direkt
ins
Gesicht
My
enemies
turn
their
gaze
and
start
trembling
Meine
Feinde
wenden
ihren
Blick
ab
und
beginnen
zu
zittern
Dawg,
it's
evident
you're
afraid
Alter,
es
ist
offensichtlich,
dass
du
Angst
hast
All
the
shots
that
my
opps
had
meant
for
me
turned
to
strays
All
die
Schüsse,
die
meine
Gegner
auf
mich
abfeuerten,
wurden
zu
Streuschüssen
I'm
unfazed
Ich
bin
unbeeindruckt
Protecting
my
energy
burning
sage
Schütze
meine
Energie,
verbrenne
Salbei
Had
to
cleanse
his
aura
Musste
seine
Aura
reinigen
Nerves
shot
from
years
of
drug
abuse
Nerven
am
Ende,
jahrelanger
Drogenmissbrauch
That
fueled
his
paranoia
Das
schürte
seine
Paranoia
Felling
my
bones
rattle,
polish
a
pistol
in
the
dark
Spüre,
wie
meine
Knochen
klappern,
poliere
eine
Pistole
im
Dunkeln
See
the
slightest
movement
and
shoot
at
my
own
shadow
Sehe
die
kleinste
Bewegung
und
schieße
auf
meinen
eigenen
Schatten
Had
to
separate
from
fake
friends
and
phony
bitches
Musste
mich
von
falschen
Freunden
und
unechten
Schlampen
trennen
Whose
only
focus
is
the
latest
trends
and
taking
pictures
for
the
'gram
Deren
einziger
Fokus
auf
den
neuesten
Trends
liegt
und
Fotos
für
Instagram
machen
Yo
all
that
flash
shit
I
don't
like
Yo,
all
den
protzigen
Scheiß
mag
ich
nicht
You
all
about
the
appearance,
I'm
about
the
experience
Dir
geht
es
nur
um
den
Schein,
mir
geht
es
um
die
Erfahrung
Son,
we
out
here
trying
to
actually
enjoy
life
Junge,
wir
versuchen
hier
draußen,
das
Leben
wirklich
zu
genießen
Doing
shit
that
you
don't
really
need
to
know
about
Machen
Sachen,
von
denen
du
wirklich
nichts
wissen
musst
Low
key
as
I
navigate
up
in
these
streets
Unauffällig,
während
ich
mich
durch
diese
Straßen
bewege
Real
G's
move
in
silence
just
like
Genovese
Echte
G's
bewegen
sich
in
Stille,
genau
wie
Genovese
The
world
is
yours
I'm
trying
to
carve
a
bigger
piece
Die
Welt
gehört
dir,
ich
versuche,
mir
ein
größeres
Stück
herauszuschneiden
Murder
anyone
disturbing
my
calm
and
inner
peace
Töte
jeden,
der
meine
Ruhe
und
meinen
inneren
Frieden
stört
We
can
get
gully
Wir
können
ausrasten
If
anybody
ever
try
to
take
this
shit
from
me
Wenn
jemand
jemals
versucht,
mir
diese
Scheiße
wegzunehmen
Yo
you
gon'
take
these
bullets
with
you
Yo,
du
wirst
diese
Kugeln
mitnehmen
That's
a
gift
from
me
Das
ist
ein
Geschenk
von
mir
I'll
seal
it
with
a
kiss,
emptying
this
clip
fully
in
his
bitch
skully
Ich
werde
es
mit
einem
Kuss
besiegeln
und
dieses
Magazin
komplett
in
ihren
Schädel
entleeren,
Schlampe.
You
can
bet
we
can
get
gully
Du
kannst
wetten,
wir
können
ausrasten
On
the
pursuit
of
happiness
trying
get
money
Auf
der
Suche
nach
Glück,
versuche
Geld
zu
verdienen
And
anybody
trying
stop
him
gon'
be
left
bloody
Und
jeder,
der
versucht,
ihn
aufzuhalten,
wird
blutig
zurückgelassen
I'll
leave
him
in
his
piss,
leaking
with
a
split
skully
Ich
werde
ihn
in
seiner
Pisse
liegen
lassen,
auslaufend
mit
einem
gespaltenen
Schädel
On
the
set,
we
can
get
gully
Am
Set,
wir
können
ausrasten
Stay
in
the
shadows
lurking,
sleepless
nights
working
Bleibe
im
Schatten
lauernd,
schlaflose
Nächte
arbeitend
Death
and
taxes
the
only
thing
in
this
life
for
certain
Tod
und
Steuern
sind
das
Einzige,
was
in
diesem
Leben
sicher
ist
I'm
not
impressed
by
ratchets
twerkin'
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
Schlampen,
die
twerken
You
eager
to
tip
here
Du
bist
begierig
darauf,
hier
Trinkgeld
zu
geben
I
rather
spit
in
the
bitches
face
and
snatch
her
Birkin
Ich
spucke
der
Schlampe
lieber
ins
Gesicht
und
schnappe
mir
ihre
Birkin
Crazier
than
the
average
person
Verrückter
als
der
Durchschnittsmensch
They
feared
who
I
was
before
Sie
fürchteten,
wer
ich
vorher
war
Unaware
I've
become
a
more
savage
version
Nicht
ahnend,
dass
ich
zu
einer
noch
wilderen
Version
geworden
bin
Cold
hearted
I
don't
have
no
feelings
Kaltherzig,
ich
habe
keine
Gefühle
I'm
vacuum
sealing
packs,
shipping
them
out
of
state
to
my
man's
Ich
vakuumiere
Päckchen,
verschicke
sie
aus
dem
Staat
an
meinen
Mann
Building
with
visions
of
having
millions
Baue
mit
Visionen,
Millionen
zu
haben
Never
had
no
children
Hatte
nie
Kinder
But
I
son'd
a
lot
of
rappers
inside
the
town
I
live
in
Aber
ich
habe
viele
Rapper
in
der
Stadt,
in
der
ich
lebe,
gedisst
Barzini
the
name
legendary
Barzini,
der
Name
ist
legendär
Long
as
I'm
alive
all
my
rivals
will
always
be
ranked
secondary
Solange
ich
lebe,
werden
alle
meine
Rivalen
immer
zweitrangig
sein
Carry
the
cross,
I
drag
it
across
Trage
das
Kreuz,
ich
schleppe
es
über
The
marble
tiles
in
Hell's
Kitchen
as
I'm
scratching
the
floors
Die
Marmorfliesen
in
Hell's
Kitchen,
während
ich
über
den
Boden
kratze
Unaware
of
what
destiny
that
I'm
traveling
towards
Nicht
wissend,
welchem
Schicksal
ich
entgegengehe
But
I'm
protected
by
the
hands
of
the
Lord
Aber
ich
werde
von
den
Händen
des
Herrn
beschützt
Ready
for
war
Bereit
für
den
Krieg
We
can
get
gully
Wir
können
ausrasten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ghadimian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.