Paroles et traduction One Acen - GucciChanel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GucciChanel
Gucci и Chanel
We
can
make
a
movie
Мы
могли
бы
снять
фильм
Do
you
how
you
do
me
Ты
сводишь
меня
с
ума
Even
though
you're
mine,
I
Даже
если
ты
моя,
я
(Uh)
you
like
a
groupie
(Ух)
ты
как
группи
I
just
want
the
gwolla
Мне
нужны
только
деньги
Born
to
flex
Brianna
Рождена
блистать,
Брианна
I
cop
new
designer
Покупаю
новый
дизайнерский
шмот
Then
retire
Mama
Потом
отправлю
маму
на
пенсию
Take
the
pain
away
Заглушить
боль,
I've
been
stressed
out
lately
В
последнее
время
я
в
стрессе
Roll
a
paper
plane
Свернуть
бумажный
самолетик
Karma
tryna
play
me
Карма
пытается
меня
подставить
I
know
I
made
mistakes
Я
знаю,
что
совершал
ошибки
I
just
firm
my
L's
and
come
back
in
a
major
way
Я
просто
принимаю
свои
поражения
и
возвращаюсь
триумфально
You
should
know
Ты
должна
знать
I
just
bought
some
Gucci
and
some
new
Chanel
Я
только
что
купил
немного
Gucci
и
новый
Chanel
Girl
I'm
with
ain't
nuttin'
like
the
usual
Девушка,
с
которой
я,
совсем
не
такая,
как
обычно
Mama
told
me
that
I'm
different,
but
I'm
beautiful
Мама
говорила,
что
я
другой,
но
красивый
You
should
know
Ты
должна
знать
I
just
bought
some
Gucci
and
some
new
Chanel
Я
только
что
купил
немного
Gucci
и
новый
Chanel
Guarantee
they're
nuttin'
like
the
usual
Гарантирую,
они
совсем
не
такие,
как
обычно
They
told
me
it's
not
what
you
know,
it's
who
you
know
Мне
говорили,
что
дело
не
в
том,
что
ты
знаешь,
а
в
том,
кого
ты
знаешь
(You
should
know)
(Ты
должна
знать)
Heard
them
boys
have
a
problem
Слышал,
у
этих
парней
проблемы
Well
I
don't
like
them
niggas
either
Ну,
мне
эти
ниггеры
тоже
не
нравятся
Used
to
bump
all
the
cabs
Раньше
ловили
все
такси
подряд
Now
we
overpay
the
driver
Теперь
мы
переплачиваем
водителю
Captain
Hook,
Peter
Pan
Капитан
Крюк,
Питер
Пэн
Free
the
gang,
free
the
gang
Освободите
банду,
освободите
банду
I
was
wrapping
up
the
B,
(True
story)
Я
заворачивал
травку
(Реальная
история)
Bro
was
doing
up
the
Lyca
(C'mon)
Братан
пополнял
счет
Lyca
(Давай)
Take
the
pain
away
Заглушить
боль,
I've
been
stressed
out
lately
В
последнее
время
я
в
стрессе
Roll
a
paper
plane
Свернуть
бумажный
самолетик
Karma
tryna
play
me
Карма
пытается
меня
подставить
I
know
I
made
mistakes
Я
знаю,
что
совершал
ошибки
I
just
firm
my
L's
and
come
back
in
a
major
way
Я
просто
принимаю
свои
поражения
и
возвращаюсь
триумфально
You
should
know
Ты
должна
знать
I
just
bought
some
Gucci
and
some
new
Chanel
Я
только
что
купил
немного
Gucci
и
новый
Chanel
Girl
I'm
with
ain't
nuttin'
like
the
usual
Девушка,
с
которой
я,
совсем
не
такая,
как
обычно
Mama
told
me
that
I'm
different
but
I'm
beautiful
Мама
говорила,
что
я
другой,
но
красивый
You
should
know
Ты
должна
знать
I
just
bought
some
Gucci
and
some
new
Chanel
Я
только
что
купил
немного
Gucci
и
новый
Chanel
Guarantee
they're
nuttin'
like
the
usual
Гарантирую,
они
совсем
не
такие,
как
обычно
They
told
me
it's
not
what
you
know,
it's
who
you
know
Мне
говорили,
что
дело
не
в
том,
что
ты
знаешь,
а
в
том,
кого
ты
знаешь
(You
should
know)
(Ты
должна
знать)
I
don't
pull
stunts
Я
не
выпендриваюсь
I
just
play
my
part
Я
просто
играю
свою
роль
Real
from
the
start
Настоящий
с
самого
начала
Swerving
German
cars
Гоняю
на
немецких
тачках
Playin'
K
Lamar
Слушаю
Кендрика
Ламара
I've
been
spending
dumb
Я
трачу
бездумно
Oh,
nah-nah-nah
О,
на-на-на
Take
the
pain
away
Заглушить
боль,
I've
been
stressed
out
lately
В
последнее
время
я
в
стрессе
Roll
a
paper
plane
Свернуть
бумажный
самолетик
Karma
tryna
play
me
Карма
пытается
меня
подставить
I
know
I
made
mistakes
Я
знаю,
что
совершал
ошибки
My
heart
is
cold
Мое
сердце
холодно
I'm
out
of
control,
but
I'm
lit
Я
не
контролирую
себя,
но
я
крут
You
should
know
Ты
должна
знать
I
just
bought
some
Gucci
and
some
new
Chanel
Я
только
что
купил
немного
Gucci
и
новый
Chanel
Girl
I'm
with
ain't
nuttin'
like
the
usual
Девушка,
с
которой
я,
совсем
не
такая,
как
обычно
Mama
told
me
that
I'm
different
but
I'm
beautiful
Мама
говорила,
что
я
другой,
но
красивый
You
should
know
Ты
должна
знать
I
just
bought
some
Gucci
and
some
new
Chanel
Я
только
что
купил
немного
Gucci
и
новый
Chanel
Guarantee
they're
nothin'
like
the
usual
Гарантирую,
они
совсем
не
такие,
как
обычно
They
told
me
it's
not
what
you
know,
it's
who
you
know
Мне
говорили,
что
дело
не
в
том,
что
ты
знаешь,
а
в
том,
кого
ты
знаешь
(You
should
know)
(Ты
должна
знать)
You
should
know
Ты
должна
знать
You
should
know
Ты
должна
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azeez Dabiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.