Paroles et traduction One Block Radius - Shoplifta
I
seen
her
on
the
stage,
at
the
club
with
her
girlfriend
Я
видел
ее
на
сцене,
в
клубе
со
своей
подружкой.
Dancin?
to
____,
yeah
she
got
that
body
workin?
Танцует?
до
____,
Да,
она
заставила
это
тело
работать?
Had
to
approach
that,
had
to
get
to
know
that
Нужно
было
приблизиться
к
этому,
нужно
было
узнать
это.
Ask
her?
Do
you
like
the
song?
Yeah,
I
co-wrote
that.?
Спроси
ее:
"тебе
нравится
эта
песня?"
Да,
я
написал
ее
в
соавторстве.
Now
she
in
the
VIP
spillin?
Bombay
Теперь
она
в
VIP-зоне
разливается?
Бомбей
Up
against
the
back
wall
grindin?
on
me
Прислонившись
к
задней
стене,
скалясь
на
меня.
She
talkin?
to
me
dirty,
all
up
in
my
ear
Она
говорит
со
мной
непристойности,
прямо
мне
в
ухо.
I
turned
around
and
that
damn
girl
disappeared
Я
обернулся
и
эта
чертова
девчонка
исчезла
And
like
that,
she
was
gone,
gone,
like
that
И
вот
так
она
ушла,
ушла,
вот
так
...
She
was
gone,
gone,
like
that
Она
ушла,
ушла,
вот
так.
She
was
gone,
gone,
like
that
she
was
gone
Она
ушла,
ушла,
вот
так
она
ушла.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Yeah,
she
stealin?
from
my
heart
Да,
она
крадет?
из
моего
сердца.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Like
a
thief
in
the
dark
Как
вор
в
темноте.
Off
the
Richter
Прочь
от
Рихтера
Her
body-body
go
hard
Ее
тело-тело
становится
твердым.
Shoplifta,
shoplifta
Магазинная
воровка,
магазинная
воровка
Sound
the
alarm,
better
call
for
backup
Бейте
тревогу,
лучше
вызовите
подмогу.
We
gon?
bank
like
a
Don,
watch
that
money
stack
up
Мы
будем
банковать,
как
Дон,
Смотри,
Как
копятся
деньги.
That
girl
broke
every
law,
and
she
don?
t
give
a
fuck
Эта
девчонка
нарушила
все
законы,
и
ей
наплевать.
Shoplifta,
baby
I
could
getcha
Магазинная
воровка,
детка,
я
мог
бы
заполучить
тебя.
Man
I
can?
t
believe
how
she
tease
me
Чувак,
я
не
могу
поверить,
как
она
дразнит
МЕНЯ,
Got
my
mind
on
repeats
that
her
and
that
girl
was
sayin?
that
they
wanna
see
me,
believe
me
Я
все
время
думаю
о
том,
что
она
и
эта
девушка
говорили,
что
они
хотят
меня
видеть,
поверь
мне
Had
me
on
brick
mode,
I
turn
around,
man,
where
did
this
chick
go?
Я
включил
режим
брикета,
я
оборачиваюсь,
чувак,
куда
делась
эта
цыпочка?
And
like
that,
she
was
gone,
gone,
like
that
И
вот
так
она
ушла,
ушла,
вот
так
...
She
was
gone,
gone,
like
that
Она
ушла,
ушла,
вот
так.
She
was
gone,
gone,
like
that
she
was
gone
Она
ушла,
ушла,
вот
так
она
ушла.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Yeah,
she
stealin?
from
my
heart
Да,
она
крадет?
из
моего
сердца.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Like
a
thief
in
the
dark
Как
вор
в
темноте.
Off
the
Richter
Прочь
от
Рихтера
Her
body-body
go
hard
Ее
тело-тело
становится
твердым.
Shoplifta,
shoplifta
Магазинная
воровка,
магазинная
воровка
Yeah,
she?
s
attentive
for
sure,
but
she?
s
outta
control
Да,
она,
конечно,
внимательна,
но
она
неуправляема
Repeat
offender,
kleptomaniac
on
the
go
Рецидивист,
клептоман
на
ходу.
Yeah,
she?
s
done
it
before,
makin?
a
sport
of
it
Да,
она
уже
делала
это
раньше,
превращая
это
в
спорт
She?
s
down
to
victimizin?,
paralyzed
thinkin?
of
her
Она
опустилась
до
жертвы,
парализованная
мыслями
о
ней.
She
lookin?
innocent,
I?
m
lookin?
hella
burned
Она
выглядит
невинной,
а
я
выгляжу
чертовски
обожженной.
Got
me
trippin?
how
the
hell?
d
the
tables
get
turned?
Я
споткнулся?
- как,
черт
возьми,
мы
поменялись
ролями?
She?
s
a
flirt,
tell
the
DJ
to
sound
the
alert
Она
флиртует,
скажи
диджею,
чтобы
он
поднял
тревогу.
Shoplifta
out
the
door
in
some
heels
and
a
skirt
Магазинная
воровка
вышла
за
дверь
на
каблуках
и
в
юбке
And
like
that,
she
was
gone,
gone,
like
that
И
вот
так
она
ушла,
ушла,
вот
так
...
She
was
gone,
gone,
like
that
Она
ушла,
ушла,
вот
так.
She
was
gone,
gone,
like
that
she
was
gone
Она
ушла,
ушла,
вот
так
она
ушла.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Yeah,
she
stealin'
from
my
heart
Да,
она
крадет
у
меня
сердце.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Like
a
thief
in
the
dark
Как
вор
в
темноте.
Off
the
Richter
Прочь
от
Рихтера
Her
body-body
go
hard
Ее
тело-тело
становится
твердым.
Shoplifta,
shoplifta
Магазинная
воровка,
магазинная
воровка
Shoplifta
Магазинная
воровка
Shoplifta
Магазинная
воровка
Off
the
Richter
Прочь
от
Рихтера
And
like
that,
she
was
gone,
gone,
like
that
И
вот
так
она
ушла,
ушла,
вот
так
...
She
was
gone,
gone,
like
that
Она
ушла,
ушла,
вот
так.
She
was
gone,
gone,
like
that
she
was
gone
Она
ушла,
ушла,
вот
так
она
ушла.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Yeah,
she
stealin'
from
my
heart
Да,
она
крадет
у
меня
сердце.
Shoplifta
Магазинная
воровка
Like
a
thief
in
the
dark
Как
вор
в
темноте.
Off
the
Richter
Прочь
от
Рихтера
Her
body-body
go
hard
Ее
тело-тело
становится
твердым.
Shoplifta,
shoplifta
Магазинная
воровка,
магазинная
воровка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Garton Jr., Ronnie Bryant, Nathan Perez, Zamon Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.