Paroles et traduction One Block Radius - Steppin' Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
Like
a
window
I
can
see
right
through
ya
Сквозь
тебя
вижу,
как
сквозь
стекло.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
I
can
only
give
so
many
chances
to
ya
Я
не
могу
давать
тебе
бесконечное
число
шансов.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
I
payed
my
debts,
I
payed
our
way
up
out
the
409
Я
платил
по
счетам,
я
пробивал
нам
дорогу
из
нищеты,
I
thought
you
crashed
your
whip
and
through
the
windshield,
maybe
died
Я
думал,
ты
разбила
машину
и,
может,
умерла,
вылетев
через
лобовое.
You
had
me
stressin'
on
you,
worried
'bout
you
all
the
time
Я
постоянно
переживал
за
тебя,
волновался
о
тебе.
You
don't
realize
it's
hard
to
tell
between
the
truth
and
lies
Ты
не
понимаешь,
как
трудно
отличить
правду
от
лжи.
So
now
I
know
exactly
how
you
get
down
Теперь
я
точно
знаю,
как
ты
себя
ведешь.
So
now
I'ma
go
'cause
I
don't
need
this
ish
now
Теперь
я
уйду,
потому
что
мне
всё
это
не
нужно.
I'm
on
the
phone,
I'm
talkin'
to
this
chick
now
Я
говорю
по
телефону
с
другой
девчонкой,
She
gonna
pick
me
up
at
your
house
Она
заберет
меня
у
твоего
дома.
They
say
the
truth
hurts
but
lies
hurt
more
in
the
long
run
Говорят,
правда
ранит,
но
ложь
ранит
сильнее
в
долгосрочной
перспективе.
Thinking
that
you're
fooling
somebody,
baby,
you
are
one
Думаешь,
ты
кого-то
обманываешь,
детка,
но
обманываешь
только
себя.
The
moment
you
been
gone
but
I
gotta
forget
you
С
того
момента,
как
ты
ушла,
я
должен
забыть
тебя.
I'm
just
trying
to
feel
something
real
Я
просто
пытаюсь
почувствовать
что-то
настоящее.
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
Like
a
window
I
can
see
right
through
ya
Сквозь
тебя
вижу,
как
сквозь
стекло.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
I
can
only
give
so
many
chances
to
ya
Я
не
могу
давать
тебе
бесконечное
число
шансов.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
Remember
when
you
told
me
we
was
gon'
get
by
Помнишь,
ты
говорила,
что
мы
справимся?
We
had
it
on
lock,
you
looked
me
in
the
eye
Мы
всё
продумали,
ты
смотрела
мне
в
глаза.
6 months
later
I'm
wondering
why
I'm
still
listening
to
lies
6 месяцев
спустя
я
спрашиваю
себя,
почему
я
всё
ещё
слушаю
твою
ложь.
I
hadn't
the
faintest
idea
but
I
sat
right
there
Я
не
имел
ни
малейшего
представления,
но
сидел
и
слушал.
Gave
you
the
benefit
of
the
doubt,
to
hear
what
you
saying
Давал
тебе
шанс
оправдаться,
чтобы
услышать,
что
ты
скажешь.
'Cause
we
all
human
beings
but
it
seems
you
still
schemin'
Потому
что
мы
все
люди,
но,
похоже,
ты
всё
ещё
мутишь
что-то.
Just
lyin'
in
life,
livin'
a
lie
that
you
believing
Просто
лжешь
по
жизни,
живешь
во
лжи,
в
которую
сама
веришь.
You
was
tweakin'
but
you
had
me
convinced
Ты
выдумывала,
но
ты
меня
убедила.
And
now
I'm
convinced
you
need
counseling
and
maybe
some
medicine
И
теперь
я
убежден,
что
тебе
нужно
обратиться
к
психологу
и,
возможно,
принимать
лекарства.
I
need
to
step,
cut
ties,
I
know
how
you
get
Мне
нужно
уйти,
порвать
с
тобой,
я
знаю,
как
ты
себя
ведешь.
You
living
a
double
life
I
can't
be
involved
with
Ты
живешь
двойной
жизнью,
в
которой
я
не
могу
участвовать.
Never
no
more,
what
I
look
like
fallin'
for
that
again
Больше
никогда,
с
чего
бы
мне
снова
на
это
попадаться.
Worried
sick
of
about
ya
till
I'm
sick
of
being
'round
yo
ass
Беспокоился
за
тебя
до
тошноты
от
твоего
присутствия.
I
just
hope
you
get
it
together
Я
просто
надеюсь,
что
ты
возьмешь
себя
в
руки.
'Cause
right
now
this
is
the
hardest
thing
Потому
что
сейчас
это
самое
сложное,
For
me
ever
Что
мне
приходилось
делать.
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
Like
a
window
I
can
see
right
through
ya
Сквозь
тебя
вижу,
как
сквозь
стекло.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
I
can
only
give
so
many
chances
to
ya
Я
не
могу
давать
тебе
бесконечное
число
шансов.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
Don't
follow
me
this
time
Не
следуй
за
мной
на
этот
раз,
Singing
the
same
little
sad
song
Напевая
ту
же
грустную
песенку.
I'm
shutting
it
down,
so
that
don't
happen
again
Я
покончил
с
этим,
чтобы
это
больше
не
повторилось.
Too
many
tries,
gotta
move
on
Слишком
много
попыток,
нужно
двигаться
дальше.
And
if
we
meet
down
the
line
И
если
мы
встретимся
когда-нибудь,
Singing
the
same
little
sad
song
Напевая
ту
же
грустную
песенку,
We
gotta
get
by
so
I'm
walking
away
till
then
Нам
нужно
будет
как-то
жить,
поэтому
я
ухожу
до
тех
пор.
I'm
saying
good
bye,
gotta
get
by
Я
прощаюсь,
мне
нужно
жить
дальше.
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
Like
a
window
I
can
see
right
through
ya
Сквозь
тебя
вижу,
как
сквозь
стекло.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
So
now
I'm
steppin'
away
И
вот
я
ухожу,
I
can
only
give
so
many
chances
to
ya
Я
не
могу
давать
тебе
бесконечное
число
шансов.
We
all
make
our
share
of
mistakes
Мы
все
совершаем
ошибки,
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
(All
I
really
wanted,
that's
all
I
need)
(Всё,
чего
я
хотел
на
самом
деле,
это
всё,
что
мне
нужно)
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
(That's
all
I
ever
wanted)
(Это
всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
(That's
all
I
ever
wanted)
(Это
всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
(All
I
ever
wanted)
(Всё,
чего
я
когда-либо
хотел)
All
I
ever
wanted
was
the
truth
Всё,
чего
я
хотел
— это
правда.
All
I
really
wanted,
that's
all
I
really
wanted
Всё,
чего
я
хотел
на
самом
деле,
это
всё,
чего
я
хотел
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Garton Jr., Zamon Christian, Tyrone Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.