Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Be You (2012 US Version)
Gotta Be You (US-Version 2012)
Girl,
I
see
it
in
your
eyes,
you're
disappointed
Mädchen,
ich
seh's
in
deinen
Augen,
du
bist
enttäuscht
'Cause
I'm
the
foolish
one
that
you
anointed
with
your
heart
Denn
ich
bin
der
Dumme,
den
du
mit
deinem
Herzen
gesalbt
hast
I
tore
it
apart
Ich
hab's
zerrissen
And,
girl,
what
a
mess
I
made
upon
your
innocence
Und,
Mädchen,
was
für
ein
Chaos
ich
deiner
Unschuld
angetan
habe
And
no
woman
in
the
world
deserves
this
Und
keine
Frau
auf
der
Welt
verdient
das
But
here
I
am,
asking
you
for
one
more
chance
Aber
hier
bin
ich
und
bitte
dich
um
eine
weitere
Chance
Can
we
fall,
one
more
time?
Können
wir
uns
noch
einmal
verlieben?
Stop
the
tape
and
rewind
Stopp
das
Band
und
spul
zurück
Oh,
and
if
you
walk
away,
I
know
I'll
fade
Oh,
und
wenn
du
weggehst,
weiß
ich,
ich
werde
verblassen
'Cause
there
is
nobody
else
Denn
es
gibt
niemand
anderen
It's
gotta
be
you
Du
musst
es
sein
It's
gotta
be
you
Du
musst
es
sein
Now,
girl,
I
hear
it
in
your
voice
and
how
it
trembles
Nun,
Mädchen,
ich
hör's
in
deiner
Stimme
und
wie
sie
zittert
When
you
speak
to
me,
I
don't
resemble
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
ähnele
ich
nicht
mehr
dem,
Who
I
was,
you've
almost
had
enough
Der
ich
war,
du
hast
fast
genug
And
your
actions
speak
louder
than
words
Und
deine
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
And
you're
about
to
break
from
all
you've
heard
Und
du
bist
kurz
davor,
an
allem
zu
zerbrechen,
was
du
gehört
hast
But
don't
be
scared,
I
ain't
going
nowhere
Aber
hab
keine
Angst,
ich
gehe
nirgendwo
hin
I'll
be
here,
by
your
side
Ich
werde
hier
sein,
an
deiner
Seite
No
more
fears,
no
more
crying
Keine
Ängste
mehr,
kein
Weinen
mehr
But
if
you
walk
away,
I
know
I'll
fade
Aber
wenn
du
weggehst,
weiß
ich,
ich
werde
verblassen
'Cause
there
is
nobody
else
Denn
es
gibt
niemand
anderen
It's
gotta
be
you
Du
musst
es
sein
It's
gotta
be
you
Du
musst
es
sein
Oh,
girl,
can
we
try
one
more,
one
more
time?
Oh,
Mädchen,
können
wir
es
noch
ein-,
noch
einmal
versuchen?
One
more,
one
more,
can
we
try?
Noch
ein-,
noch
einmal,
können
wir
es
versuchen?
One
more,
one
more
time,
I'll
make
it
better
Noch
ein-,
noch
einmal,
ich
werd's
besser
machen
One
more,
one
more,
can
we
try?
Noch
ein-,
noch
einmal,
können
wir
es
versuchen?
One
more,
one
more
Noch
ein-,
noch
einmal
Can
we
try
one
more
time
and
make
it
all
better?
Können
wir
es
noch
einmal
versuchen
und
alles
besser
machen?
'Cause
it's
gotta
be
you
Denn
du
musst
es
sein
It's
gotta
be
you
Du
musst
es
sein
It's
gotta
be
you
Du
musst
es
sein
It's
gotta
be
you
Du
musst
es
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Rigo, Steve Mac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.