Paroles et traduction One Direction, Lunchmoney Lewis, Liam Payne & Afterhrs - Drag Me Down - Big Payno x AFTERHRS Remix
Drag Me Down - Big Payno x AFTERHRS Remix
Тащи меня вниз - Big Payno x AFTERHRS Remix
I've
got
fire
for
a
heart
У
меня
пламенное
сердце
I'm
not
scared
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты
You've
never
seen
it
look
so
easy
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
это
выглядело
так
легко
I
got
a
river
for
a
soul
У
меня
река
вместо
души
And
baby
you're
a
boat
И
ты,
детка,
моя
лодка
Baby
you're
my
only
reason
Детка,
ты
мой
единственный
смысл
If
I
didn't
have
you
there
would
be
nothing
left
Если
бы
тебя
не
было,
ничего
бы
не
осталось
The
shell
of
a
man
who
could
never
be
his
best
Ничего,
кроме
оболочки
человека,
который
никогда
не
сможет
стать
лучшим
If
I
didn't
have
you,
I'd
never
see
the
sun
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
никогда
не
увидел
солнца
You
taught
me
how
to
be
someone,
yeah
Ты
научила
меня
быть
кем-то,
да
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никто
другой
никогда
не
поддерживал
меня
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
сможет
меня
принизить
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никто
другой
никогда
не
поддерживал
меня
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
сможет
меня
принизить
I
got
fire
for
a
heart
У
меня
пламенное
сердце
I'm
not
scared
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты
You've
never
seen
it
look
so
easy
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
это
выглядело
так
легко
I
got
a
river
for
a
soul
У
меня
река
вместо
души
And
baby
you're
a
boat
И
ты,
детка,
моя
лодка
Baby
you're
my
only
reason
Детка,
ты
мой
единственный
смысл
If
I
didn't
have
you
there
would
be
nothing
left
Если
бы
тебя
не
было,
ничего
бы
не
осталось
(nothing
left)
(ничего
не
осталось)
The
shell
of
a
man
who
could
never
be
his
best
Ничего,
кроме
оболочки
человека,
который
никогда
не
сможет
стать
лучшим
(be
his
best)
(быть
своим
лучшим)
If
I
didn't
have
you,
I'd
never
see
the
sun
(see
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
никогда
не
увидел
солнца
(видел
You
taught
me
how
to
be
someone
Ты
научила
меня
быть
кем-то
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никто
другой
никогда
не
поддерживал
меня
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
Никто
не
сможет
меня
принизить
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никто
другой
никогда
не
поддерживал
меня
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
сможет
меня
принизить
All
my
life
Всю
мою
жизнь
You
stood
by
me
Ты
была
рядом
со
мной
When
no
one
else
was
ever
behind
me
Когда
никто
другой
никогда
не
поддерживал
меня
All
these
lights
Все
эти
огни
They
can't
blind
me
Они
не
могут
ослепить
меня
With
your
love,
nobody
can
drag
me
down
С
твоей
любовью
никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
сможет
меня
принизить
Nobody,
nobody
Никто,
никто
Nobody
can
drag
me
down
Никто
не
сможет
меня
принизить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.