One Direction - Backstage At the iTunes Festival 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction One Direction - Backstage At the iTunes Festival 2012




Backstage At the iTunes Festival 2012
За кулисами фестиваля iTunes 2012
I gotta a felling
У меня такое чувство,
That's tonight gotta be a godd night
Что эта ночь будет замечательной,
That's tonight gotta be a godd night
Что эта ночь будет замечательной,
That's tonight gotta be a godd godd night gotta a felling
Что эта ночь будет замечательной, замечательной ночью, у меня такое чувство.
(Uh uh)
(Ага)
That's tonight gotta be a godd night
Что эта ночь будет замечательной,
That's tonight gotta be a godd night
Что эта ночь будет замечательной,
That's tonight gotta be a godd godd night gotta a felling
Что эта ночь будет замечательной, замечательной ночью, у меня такое чувство.
(Niall)
(Найл)
My heart's a stereo
Мое сердце стереосистема,
It beats for you, so listen close
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Hear my thoughts in every no-o-o-te
Услышь мои мысли в каждой но-о-те.
Make me your radio
Сделай меня своим радио
And turn me up when you feel low
И включай меня, когда тебе грустно.
This melody was meant for you
Эта мелодия была предназначена для тебя,
Just sing along to my stereo.
Просто подпевай моей стереосистеме.
Oh oh oh oh to sing along to my stereo
О-о-о-о, подпевай моей стереосистеме.
My heart's a stereo
Мое сердце стереосистема,
It beats for you, so listen close
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Hear my thoughts in every no-o-o-te
Услышь мои мысли в каждой но-о-те.
(Louis)
(Луи)
Well, sometimes I go out by myself
Знаешь, иногда я выхожу один
And I look across the water
И смотрю на воду.
And I think of all the things, what you're doin'
И думаю обо всем, чем ты занимаешься.
And in my head I paint a picture
И в своей голове я рисую картину.
'Cause since I've come on home, well my body's been a mess
Потому что с тех пор, как я вернулся домой, мое тело разваливается на части,
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress
И я скучаю по твоим рыжим волосам и тому, как ты одеваешься.
Won't you come on over? Stop makin' a fool out of me
Может, зайдешь? Хватит делать из меня дурака.
Why don't you come on over Valerie?
Почему бы тебе не прийти, Валери?
Valerie, Valerie, Valerie
Валери, Валери, Валери,
Valerie, Valerie, Valerie
Валери, Валери, Валери,
Valerie, hey
Валери, эй,
Valerie, Valerie
Валери, Валери,
Valerie, why don't you come on over, Valerie?
Валери, почему бы тебе не прийти, Валери?
(Liam & Harry)
(Лиам и Гарри)
I thought I saw a girl brought to life
Мне показалось, что я увидел ожившую девушку.
She was warm, she came around, she was dignified
Она была теплой, она пришла в себя, она была полна достоинства.
She showed me what it was to cry
Она показала мне, что значит плакать.
You couldn't be that girl i adored
Ты не могла быть той девушкой, которую я обожал.
You don't seem to know or seem to care what your heart is for
Ты, кажется, не знаешь и не хочешь знать, для чего твое сердце.
But I don't know her anymore
Но я ее больше не знаю.
There's nothing left, I used to cry
Ничего не осталось, я раньше плакал.
My conversation has run dry
Мои слова иссякли.
That's what's going on
Вот что происходит.
Nothing's fine I'm torn
Ничего не в порядке, я разбит.
I'm all out of faith
Я потерял веру.
This is how I feel
Вот что я чувствую.
I'm cold and I am shamed
Мне холодно, и мне стыдно.
Lying naked on the floor
Я лежу голый на полу.
Illusion never changed
Иллюзия так и не превратилась
Into something real
Во что-то настоящее.
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
Я бодрствую, и я вижу, как разорвано идеальное небо.
You're a little late
Ты немного опоздала.
I'm already torn (I'm already torn)
Я уже разбит уже разбит).
There's nothing left
Ничего не осталось.
I used to cry
Я раньше плакал.
My inspiration has run dry
Мое вдохновение иссякло.
That's what's going on
Вот что происходит.
Nothing's fine I'm torn
Ничего не в порядке, я разбит.
You're a little late
Ты немного опоздала.
I'm already torn (I'm already I'm already torn)
Я уже разбит уже, я уже разбит).
Torn
Разбит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.