One Direction - Drag Me Down (Mix Version) - traduction des paroles en allemand

Drag Me Down (Mix Version) - One Directiontraduction en allemand




Drag Me Down (Mix Version)
Zieh Mich Runter (Mix Version)
I′ve got fire for a heart
Ich hab' Feuer in meinem Herzen
I'm not scared of the dark
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
You′ve never seen it look so easy
Du hast es noch nie so einfach aussehen sehen
I got a river for a soul and baby you're a boat
Ich habe einen Fluss als Seele und Baby, du bist ein Boot
Baby, you're my only reason
Baby, du bist mein einziger Grund
If I didn′t have you there would be nothing left
Wenn ich dich nicht hätte, wäre nichts mehr übrig
The shell of a man that could never be his best
Die Hülle eines Mannes, der niemals sein Bestes geben könnte
If I didn′t have you I'd never see the sun
Wenn ich dich nicht hätte, würde ich niemals die Sonne sehen
You taught me how to be someone, yeah
Du hast mir beigebracht, jemand zu sein, yeah
All my life you stood by me
Mein ganzes Leben standest du mir bei
When no one else was ever behind me
Als niemand sonst hinter mir stand
All these lights that can′t blind me
All diese Lichter, die mich nicht blenden können
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand runterziehen
All my life you stood by me
Mein ganzes Leben standest du mir bei
When no one else was ever behind me
Als niemand sonst hinter mir stand
All these lights that can't blind me
All diese Lichter, die mich nicht blenden können
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
I′ve got fire for a heart, I'm not scared of the dark
Ich hab' Feuer in meinem Herzen, ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
You′ve never seen it look so easy
Du hast es noch nie so einfach aussehen sehen
I got a river for a soul and baby you're a bow
Ich habe einen Fluss als Seele und Baby, du bist ein Bogen
And baby you're my only reason
Und Baby, du bist mein einziger Grund
If I didn′t have you there would be nothing left
Wenn ich dich nicht hätte, wäre nichts mehr übrig
The shell of a man who could never be his best
Die Hülle eines Mannes, der niemals sein Bestes geben könnte
If I didn′t have you I'd never see the sun
Wenn ich dich nicht hätte, würde ich niemals die Sonne sehen
You taught me how to be someone, yeah
Du hast mir beigebracht, jemand zu sein, yeah
All my life you stood by me
Mein ganzes Leben standest du mir bei
When no one else was ever behind me
Als niemand sonst hinter mir stand
All these lights that can′t blind me
All diese Lichter, die mich nicht blenden können
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me
Niemand kann mich ziehen
All my life you stood by me
Mein ganzes Leben standest du mir bei
When no one else was ever behind me
Als niemand sonst hinter mir stand
All these lights that can't blind me
All diese Lichter, die mich nicht blenden können
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand runterziehen
All my life you stood by me
Mein ganzes Leben standest du mir bei
When no one else was ever behind me
Als niemand sonst hinter mir stand
All these lights that can′t blind me
All diese Lichter, die mich nicht blenden können
With your love, nobody can drag me down
Mit deiner Liebe kann mich niemand runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.