Paroles et traduction One Direction - Stockholm Syndrome / ストックホルム・シンドローム
Who's
that
shadow
holding
me
hostage?
Кто
эта
тень
держит
меня
в
заложниках?
I've
been
here
for
days
Я
здесь
уже
несколько
дней.
Who's
this
whisper
telling
me
that
I'm
never
gonna
get
away?
Кто
этот
шепот
говорит
мне,
что
я
никогда
не
уйду?
I
know
they'll
be
coming
to
find
me
soon
Я
знаю,
они
скоро
придут,
чтобы
найти
меня.
But
I
fear
I'm
getting
used
to
Но
я
боюсь,
что
привыкаю
к
этому.
Being
held
by
you
Держась
за
тебя,
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
детка,
посмотри,
что
ты
сделала
со
мной.
Oh,
baby,
look
what
you've
done
now
О,
детка,
посмотри,
что
ты
наделала.
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так,
о-о-о
...
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Oh,
baby,
you've
got
me
tied
down
О,
детка,
ты
связала
меня.
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так,
о-о-о
...
Who's
this
man
that's
holding
your
hand
Кто
этот
человек,
который
держит
тебя
за
руку?
And
talking
about
your
eyes?
И
говоришь
о
своих
глазах?
Used
to
sing
about
being
free
but
now
he's
changed
his
mind
Раньше
он
пел
о
свободе,
но
теперь
передумал.
I
know
they'll
be
coming
to
find
me
soon
Я
знаю,
они
скоро
придут,
чтобы
найти
меня.
But
my
Stockholm
syndrome
is
in
your
room
Но
мой
Стокгольмский
синдром
в
твоей
комнате.
Yeah,
I
fell
for
you
Да,
я
влюбилась
в
тебя.
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Oh,
baby,
look
what
you've
done
now
О,
детка,
посмотри,
что
ты
наделала.
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так,
о-о-о
...
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Oh,
baby,
you've
got
me
tied
down
О,
детка,
ты
связала
меня.
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так,
о-о-о
...
All
my
life
I've
been
on
my
own
Всю
свою
жизнь
я
был
сам
по
себе.
I
use
the
light
to
guide
me
home
Я
использую
свет,
чтобы
вести
меня
домой.
But
now
together
we're
alone
Но
теперь
вместе
мы
одни.
And
there's
no
other
place
I'd
ever
wanna
go
И
нет
другого
места,
куда
бы
я
хотел
пойти.
Baby,
look
what
you've
done
Детка,
посмотри,
что
ты
наделала.
(Look
what
you've
done
to
me)
(Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной)
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
детка,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной.
Oh,
baby,
look
what
you've
done
now
О,
детка,
посмотри,
что
ты
наделала.
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так,
о-о-о
...
Oh,
baby,
look
what
you've
done
to
me
О,
детка,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Oh,
baby,
you've
got
me
tied
down
О,
детка,
ты
связала
меня.
Oh,
baby,
I'll
never
leave
if
you
keep
holding
me
this
way,
oh
o-oh
О,
детка,
я
никогда
не
уйду,
если
ты
будешь
держать
меня
так,
о-о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FOUR
date de sortie
17-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.