Paroles et traduction One Hope - the overthinker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
drowning
these
thoughts
out
Я
заглушаю
эти
мысли.
To
keep
me
falling
down
Чтобы
я
продолжал
падать
вниз
I'm
trying
not
to
feel
like
such
a
freak
Я
пытаюсь
не
чувствовать
себя
таким
уродом.
I
keep
testing
my
virtues
Я
продолжаю
испытывать
свои
достоинства.
And
crying
in
bathrooms
И
плакать
в
ванной.
I'm
as
human
as
I
can
be
Я
настолько
человек
насколько
это
возможно
Oh
I
love
when
you
cry
О,
я
люблю,
когда
ты
плачешь.
It
shows
me
that
we're
only
human
inside
Это
показывает
мне,
что
внутри
мы
всего
лишь
люди.
And
we
need
therapy
И
нам
нужна
терапия.
Cause
like
the
song
Потому
что
мне
нравится
эта
песня
We
all
fall
Мы
все
падаем.
Every
time
I
open
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
открываю
глаза
...
It's
like
I'm
watching
my
life
Я
словно
смотрю
на
свою
жизнь.
Passing
right
by
me
Проходя
мимо
меня
Like
another
movie
Как
в
другом
фильме
Could
I
feel
something
Могу
ли
я
что-то
чувствовать?
Better
than
nothing?
Лучше,
чем
ничего?
Cause
I'm
so
tired
Потому
что
я
так
устала
Of
being
tired
От
усталости
Wake
me
up
from
this
lucid
dream
Разбуди
меня
от
этого
осознанного
сна.
I
need
to
break
routine,
catch
a
flight
to
Orleans
Мне
нужно
нарушить
рутину,
успеть
на
рейс
в
Орлеан.
Throw
a
curveball
face
first
right
at
my
thoughts
Брось
криволинейный
мяч
лицом
вперед
прямо
в
мои
мысли
Maybe
then
I'd
find
a
way
to
stop
overthinking
Может,
тогда
я
найду
способ
перестать
думать.
Oh
I
love
when
you
cry
О,
я
люблю,
когда
ты
плачешь.
It
shows
me
that
we're
only
human
inside
Это
показывает
мне,
что
внутри
мы
всего
лишь
люди.
And
we
need
therapy
И
нам
нужна
терапия.
Cause
like
the
song
Потому
что
мне
нравится
эта
песня
We
all
fall
Мы
все
падаем.
My
minds
pulling
my
heartstrings
Мои
мысли
тянут
струны
моего
сердца.
Like
a
puppet,
l
feel
nothing
Как
марионетка,
я
ничего
не
чувствую.
Cause
everything
I
do
is
not
enough
Потому
что
всего,
что
я
делаю,
недостаточно.
Why
can't
I
feel
serotonin?
Почему
я
не
чувствую
серотонин?
I
think
I
shouldn't
have
thought
Думаю,
мне
не
следовало
так
думать.
About
thinking
of
everything
that
О
том,
чтобы
думать
обо
всем,
что
Could've
happened
by
now
Это
могло
случиться
уже
сейчас.
My
head's
bouncing
off
the
walls
Моя
голова
отскакивает
от
стен.
Overthinking
it
all
Я
слишком
много
думаю
обо
всем
этом
I
really
hope
I
don't
fall
Я
очень
надеюсь,
что
не
упаду.
Hush
hush
we
all
fall
Тише
тише
мы
все
падаем
Stuck
on
the
carousel
of
doubt
Застрял
на
карусели
сомнений.
Where
everything
never
seems
to
work
out
Где,
кажется,
никогда
ничего
не
получается.
Just
keep
going
round
and
around
and
Просто
продолжай
ходить
кругами
и
кругами.
Around
we
go
Мы
ходим
по
кругу
But
it's
time
to
let
it
go
Но
пришло
время
отпустить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.