One Path - Manga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction One Path - Manga




Manga
Mango
Tengo a mis filows en vano bebiendo el juguito naranja (tengo el jugo)
My filows in vain drinking the juice of an orange (I got the juice)
Y si llegan los billetes pues to la semana en papaya (scur)
And if the bills arrive, to the week in papaya (scur)
Con los cheles de mango, pidiendo pa los wola manga
With the mango cheles, asking for the wola manga
Saco la frutita la rama la mira me mira con gana
I take out the fruit from the branch, it looks at me with desire
Muerdeme el labio, bañado el juguito con apio
Bite my lip, bathed in the juice with celery
Pa recuperarlo ga todo mamita ta noche acabamo agotado
To recover it all, tonight we end up exhausted
Pa si va de bomba compro una piscina redonda
If it goes off, I buy a round pool
Te lleno el juguito no entiende la onda mi pana, poquito me importa
I fill you with the juice you don't understand the wave, my friend, I don't care
Tengo a mis filows en vano bebiendo el juguito naranja (tengo el jugo)
My filows in vain drinking the juice of an orange (I got the juice)
Y si llegan los billetes pues to la semana en papaya (scur)
And if the bills arrive, to the week in papaya (scur)
Los cheles de mango, pillamos pal jugo la manga
The mango cheles, we pillage for mango juice
Saco la frutita la rama la mira me mira con gana
I take out the fruit from the branch, it looks at me with desire
Muerdeme el labio, bañado el juguito con apio
Bite my lip, bathed in the juice with celery
Pa recuperarlo ga todo mamita ta noche acabamo agotado
To recover it all, tonight we end up exhausted
Pa si va de bomba compro una piscina redonda
If it goes off, I buy a round pool
Te lleno el juguito no entiende la onda mi pana, poquito me importa
I fill you with the juice you don't understand the wave, my friend, I don't care
Manga Manga, Manga Manga, Manga Manga Manga Manga
Mango, Mango, Mango, Mango, Mango, Mango, Mango, Mango
Tengo a mis filows en vano bebiendo el juguito naranja (tengo el jugo)
My filows in vain drinking the juice of an orange (I got the juice)
Y si llegan los billetes pues to la semana en guayaba (scur scur)
And if the bills arrive, to the week in guava (scur, scur)
Los cheles de sandia, pillamos disparos de Jordan
The watermelon cheles, we take Jordan shots
Pillamos la Jessie, pillamos la pepsi, el equipo que llegue la gosa
We grab the Jessie, we grab the Pepsi, the team that arrives, the gosa
Gramos, Siempre, prepara mi jugo verde (aguita)
Grams, Always, prepare my green juice (little water)
Prepárame la pensión que me retiro cuando haga los 27
Prepare my pension so I can retire when I turn 27
Pa si va de seco, jubilo al equipo completo
If it goes dry, I give the whole team a treat
Un filo al rapero de turno, para que se calle, dejé de contar cuentos (aaah)
A sharp word to the rapper of the moment so he shuts up and stops telling stories (aaah)
Tengo a mis filows en vano bebiendo el juguito naranja (tengo el jugo)
My filows in vain drinking the juice of an orange (I got the juice)
Y si llegan los billetes pues to la semana en papaya (scur)
And if the bills arrive, to the week in papaya (scur)
Los cheles de mango, pillamos pal jugo la manga
The mango cheles, we pillage for mango juice
Saco la frutita la rama la mira me mira con gana
I take out the fruit from the branch, it looks at me with desire
Muerdeme el labio, bañado el juguito con apio
Bite my lip, bathed in the juice with celery
Pa recuperarlo ga todo mamita ta noche acabamo agotado
To recover it all, tonight we end up exhausted
Pa si va de bomba compro una piscina redonda
If it goes off, I buy a round pool
Te lleno el juguito no entiende la onda mi pana, poquito me importa
I fill you with the juice you don't understand the wave, my friend, I don't care





Writer(s): Javier Bilbao Villaverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.