One Path - Mi Viejo Choso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction One Path - Mi Viejo Choso




Mi Viejo Choso
My Old Shack
Taratatá
Taratatá
Tararatatá
Tararatatá
En mi viejo choso
In my old shack
Haciendo canciones
Making songs
Toco solo cuando no estás
I only play when you're not around
Hace tanto tiempo que ya no estás
It's been so long since you've been gone
La constante ha sido esto
The constant has been this
Comer dormir seguir mis tiempos
Eat, sleep, follow my own rhythm
Cantar canciones sobre relaciones
Sing songs about relationships
Conmigo mismo o los que se fueron
With myself or those who left
Yo sigo en mi choso frío
I'm still in my cold shack
Bendecido por el hermano que está lejos
Blessed by the brother who is far away
Pero está conmigo
But he's with me
Hace tanto tiempo que él está conmigo
He's been with me for so long
Las canciones siguen un flujo constante
The songs follow a constant flow
Pensado en quererme
Thinking about loving myself
Quererte delante
Loving you in front
Querer cambiar lo que vivimos
Wanting to change what we lived
Vivir igual pero más vivos
Live the same but more alive
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Porque hoy tengo un juguito
Because today I have a little juice
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Estoy contento
I'm happy
Todo era tan fácil como esto
Everything was as easy as this
En mi viejo choso en mi viejo choso
In my old shack, in my old shack
Escribía una serie sobre un ...
I was writing a series about a ...
Soñando con no currar en un ...five
Dreaming of not working a ...five
Sangrando con vivir de las ideas que me vienen cuando no puedo dormir
Bleeding with living off the ideas that come to me when I can't sleep
Son tantas que me da palo contarte
There are so many that I'm afraid to tell you
Soñando con el mundo delante
Dreaming of the world ahead
Y yo sigo en mi chozo frío
And I'm still in my cold shack
Por poco tiempo, ya vienen los niños
Not for long, the kids are coming
Y por poco que eso vaya a cambiar, me hace feliz
And however little that's going to change, it makes me happy
Yo siempre sigo igual
I always stay the same
Ya sabes cuando hablamos te lo digo yo te quiero pero sigo mi camino
You know when we talk I tell you I love you but I keep going my way
Pero
But
En mi chozo sigo pero
In my shack I continue but
No por mucho tiempo
Not for long
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Porque hoy tengo un juguito
Because today I have a little juice
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Estoy contento
I'm happy
Todo era tan fácil como esto
Everything was as easy as this
I woke up feeling fresh today
I woke up feeling fresh today
Im blessed im blessed im blessed
Im blessed im blessed im blessed
I woke up feeling fresh today
I woke up feeling fresh today
Im blessed im blessed im blessed
Im blessed im blessed im blessed
I woke up feeling fresh today
I woke up feeling fresh today
Im blessed im blessed im blessed
Im blessed im blessed im blessed
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Porque hoy tengo un juguito
Because today I have a little juice
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Aunque no estés conmigo
Even though you're not with me
Despierto en mi viejo choso bendecido
I wake up in my old blessed shack
Estoy contento
I'm happy
Todo era tan fácil como esto
Everything was as easy as this





Writer(s): Javier Bilbao Villaverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.