One Path - Si Me Encierran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction One Path - Si Me Encierran




Si Me Encierran
Если меня запрут
Con calma, con calma, volviendo a pensar que es posible
Спокойно, спокойно, снова думаю, что это возможно
Con calma, volviendo a pensar que es posible
Спокойно, снова думаю, что это возможно
Mirar alante y no sentir los miedos,
Смотреть вперед и не чувствовать страха,
Mirar atrás y no sentirte lejos,
Смотреть назад и не чувствовать себя далеко,
Mirar adentro y no sentir que el pensamiento me inunda y me agota
Смотреть внутрь и не чувствовать, что мысли затопляют и истощают меня
Y si fuera posible cogerlo con calma,
И если бы было возможно, взять себя в руки,
Sube esa cabeza anda
Подними голову, давай
Vamos a pasarlo bien
Мы хорошо проведем время
Me miro al espejo y qué cara ma,
Смотрю на себя в зеркало, ну и лицо,
al lado de la puerta encaramá,
Ты у двери стоишь, карабкаешься,
No quieres que salga la sábana,
Не хочешь, чтобы я вылезал из-под одеяла,
Venga va, diez minutos más
Ну же, еще десять минут
La vida es maravillosa,
Жизнь прекрасна,
La vida es maravillosa, no quiero un Testarossa, me parece poca cosa
Жизнь прекрасна, мне не нужен Testarossa, он кажется мне мелочью
La vida es maravillosa, puedo con cualquier cosa
Жизнь прекрасна, я могу справиться с чем угодно
Siento que voy a estar con esta sonrisa hasta que me metan en la fosa
Чувствую, что буду с этой улыбкой до тех пор, пока меня не положат в могилу
Si fuera posible, si fuera posible sacar de dentro todo lo que te impide ser
Если бы было возможно, если бы было возможно вытащить изнутри все, что мешает тебе быть
Si fuera posible, y es posible
Если бы было возможно, и это возможно
Si fuera posible sacar de dentro todo lo que te impide ser
Если бы было возможно вытащить изнутри все, что мешает тебе быть
Si fuera posible, yo que es posible, y es posible, lo
Если бы было возможно, я знаю, что это возможно, и это возможно, я знаю
Últimamente que pienso en lo que siento y me va bien
В последнее время я думаю о том, что чувствую, и мне это идет на пользу
Cuido lo que tengo bien adentro, no vaya a ser que
Я берегу то, что у меня глубоко внутри, как бы не
No vaya a ser que vuelvas a escapar, como ayer pasó y no logro evitar,
Как бы ты снова не сбежала, как это случилось вчера, и я не могу этому помешать,
No vaya a ser que deje de creer y piense que to está perdido
Как бы мне не перестать верить и не думать, что все потеряно
Y si fuera posible,
И если бы было возможно,
Si fuera posible, si fuera posible sacar de dentro todo lo que te impide ser
Если бы было возможно, если бы было возможно вытащить изнутри все, что мешает тебе быть
Si fuera posible, y es posible
Если бы было возможно, и это возможно
Si fuera posible sacar de dentro todo lo que te impide ser
Если бы было возможно вытащить изнутри все, что мешает тебе быть
Si fuera posible, yo que es posible, y es posible, lo
Если бы было возможно, я знаю, что это возможно, и это возможно, я знаю





Writer(s): Javier Bilbao Villaverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.