Paroles et traduction One-T - The Magic Key
′Til
my
days
До
конца
своих
дней
Changed
my
ways
Изменил
свои
привычки.
This
sudden
end
to
my
days
Это
внезапный
конец
моих
дней.
Makes
me
wish
I'd
changed
my
ways
Это
заставляет
меня
пожалеть,
что
я
не
изменил
свои
привычки.
Spent
more
time
with
the
posse
Проводил
больше
времени
с
отрядом.
One-T,
Nine-T,
Bull-T,
me
Один-Т,
девять-Т,
бык-Т,
Я
From
up
here,
life
seems
so
small
Отсюда
жизнь
кажется
такой
маленькой.
What′s
the
Meaning
of
it
all?
В
чем
смысл
всего
этого?
Miss
the
way,
it
used
to
be
Скучаю
по
тому,
как
это
было
раньше.
One-T,
Nine-T,
Bull-T,
me
Один-Т,
девять-Т,
бык-Т,
Я
Where
in
the
world
could
I
be?
Где
же
я
могу
быть?
Homies
looking
so
cool,
cool,
I'm
Cool-T
Кореши
выглядят
такими
классными,
классными,
я
крут-Т
Tuxedos
made
of
snow
Смокинги
из
снега.
Is
there
something
I
should
know?
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Momma,
pop,
and
little
bro
Мама,
папа
и
маленький
братан.
Dead
and
gone
so
long
ago
Умер
и
ушел
так
давно.
Could
this
be
paradise
at
last?
Неужели
это,
наконец,
рай?
The
first
test
I've
ever
passed
Это
первое
испытание,
которое
я
прошел.
Music′s
the
odyssey
(yeah)
Музыка
- это
Одиссея
(да).
It′s
here
for
you,
for
me
Он
здесь
для
тебя,
для
меня.
Just
listen
find
the
magic
key
(listen
up)
Просто
послушай,
найди
волшебный
ключ
(послушай).
Music's
the
odyssey
(yeah)
Музыка
- это
Одиссея
(да).
It′s
here
for
you,
for
me
Он
здесь
для
тебя,
для
меня.
Just
listen
let
your
life
be
free
(magic
key)
Просто
слушай,
пусть
твоя
жизнь
будет
свободной
(волшебный
ключ).
Blissful
days,
what
you
gonna
do?
Счастливые
дни,
что
ты
будешь
делать?
Still
I
miss
my
old
t-crew
И
все
же
я
скучаю
по
своей
старой
команде.
Can't
afterlive
without′em
Я
не
могу
жить
после
смерти
без
них.
I
just
wish
they
only
knew!
Если
бы
они
только
знали!
May
they
have
lived
without
a
home
Возможно,
они
жили
без
дома.
But
my
homies
loved
me,
kept
me
warm
Но
мои
друзья
любили
меня,
согревали.
Taught
me
to
forget
'bout
the
game
Научил
меня
забывать
об
игре
.
Money,
hatred,
hunger,
pain
Деньги,
ненависть,
голод,
боль.
This
sudden
end
to
my
days
Это
внезапный
конец
моих
дней.
Makes
me
wish
I′d
changed
my
ways
Это
заставляет
меня
пожалеть,
что
я
не
изменил
свои
привычки.
Spent
more
time
with
the
posse
Проводил
больше
времени
с
отрядом.
One-T,
Nine-T,
Bull-T,
me
Один-Т,
девять-Т,
бык-Т,
Я
Music's
the
odyssey
(yeah)
Музыка
- это
Одиссея
(да).
It's
here
for
you,
for
me
Он
здесь
для
тебя,
для
меня.
Just
listen
find
the
magic
key
(yours
truly)
Просто
послушай,
найди
волшебный
ключ
(искренне
твой).
Music′s
the
odyssey
(yeah)
Музыка
- это
Одиссея
(да).
It′s
here
for
you,
for
me
Он
здесь
для
тебя,
для
меня.
Just
listen
let
your
life
be
free
Просто
слушай,
позволь
своей
жизни
быть
свободной.
Missing
you,
missing
you
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Missing
you,
magic
crew
Скучаю
по
тебе,
волшебная
команда
Missing
you,
missing
you
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Missing
you,
magic
crew
Скучаю
по
тебе,
волшебная
команда
Had
a
meeting
with
my
maker
У
меня
была
встреча
с
создателем.
The
superhuman
baker
Пекарь-сверхчеловек
He
popped
me
in
the
oven
Он
засунул
меня
в
духовку.
And
set
the
dial
to
lovin'
И
поставь
циферблат
на
любовь,
а
Now
I
watch
over
my
boys
Теперь
я
присматриваю
за
своими
мальчиками.
Help′em
keep
on
making
noise
Помогите
им
продолжать
шуметь
Never
pictured
me
with
wings
Никогда
не
представлял
меня
с
крыльями.
Guess
I've
heard
of
stranger
things
Думаю,
я
слышал
о
более
странных
вещах.
Music′s
the
odyssey
Музыка-это
Одиссея.
It's
here
for
you,
for
me
Он
здесь
для
тебя,
для
меня.
Just
listen
find
the
magic
key
(Cool-T,
yours
truly)
Просто
послушай,
найди
волшебный
ключ
(Cool-T,
твой
покорный
слуга).
Music′s
the
odyssey
(uh
huh,
uh
huh)
Музыка
- это
Одиссея
(ага,
ага).
It's
here
for
you,
for
me
(yeah,
yeah)
Он
здесь
для
тебя,
для
меня
(да,
да).
Just
listen
let
your
life
be
free
(Cool-T,
yours
truly)
Просто
слушай,
пусть
твоя
жизнь
будет
свободной
(Cool-T,
твой
покорный
слуга).
Music's
the
odyssey
Музыка-это
Одиссея.
It′s
here
for
you,
for
me
Он
здесь
для
тебя,
для
меня.
Just
listen
find
the
magic
key
(listen
up)
Просто
послушай,
найди
волшебный
ключ
(послушай).
Music′s
the
odyssey
Музыка-это
Одиссея.
It's
here
for
you,
for
me
Он
здесь
для
тебя,
для
меня.
Just
listen
let
your
life
be
free
(listen
up)
Просто
слушай,
пусть
твоя
жизнь
будет
свободной
(слушай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Gronfier, Thomas Pieds, Radim Hladik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.