One-T - Voulez-Vous Des Bonbons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction One-T - Voulez-Vous Des Bonbons




Voulez-Vous Des Bonbons
Хотите конфет?
Last time you left without saying goodbye
В прошлый раз ты ушла, не попрощавшись.
I can′t believe it's cause you were shy
Не могу поверить, что ты просто постеснялась.
So tell me when oh when will I see you
Так скажи мне, когда же я увижу тебя снова?
Next time I′ll make sure I kiss you
В следующий раз я обязательно тебя поцелую.
Welcome UFO aficionado
Приветствую тебя, поклонница НЛО.
I'm just a UFO sent from
Я всего лишь НЛО, посланный
Life from the T's talk show on the radio
Прямо из ток-шоу Ти на радио.
Wanna tell UFO who′s the CEO
Хочу сказать НЛО, кто тут главный.
Never let me go
Никогда не отпускай меня.
There′s so much in my show
В моем шоу столько всего интересного.
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?
Ok the Men In Black he took me from interbuilding NASA
Люди в черном забрали меня из межзвездного здания НАСА.
Cool it's a dream it′s mission impossible La Galatica
Круто, это как сон, миссия невыполнима, Галактика.
It's a no can do ten year into the super nova
Это невозможно, десять лет в сверхновой.
What do you mean that I got an interstellar
Что ты имеешь в виду, говоря о межзвездном?
I said I′m not Mr T he's not from my family
Я сказал, что я не Мистер Ти, он не из моей семьи.
You be careful bud cause you got to oh but how
Будь осторожна, детка, потому что тебе нужно... но как?
Remember twas in One-T Space Odessey
Помнишь, это было в Космической Одиссее One-T.
Oh
О,
What hero independence makes birthday not a team
Какой герой независимости делает день рождения не командным.
Never let me go
Никогда не отпускай меня.
There′s so much in my show
В моем шоу столько всего интересного.
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?
'Tis been weeks now I let you go
Прошло уже несколько недель с тех пор, как я отпустил тебя.
How lonely I feel sorrow
Как одиноко мне, какая печаль.
Days go by with no tomorrow
Дни проходят без завтра.
I regret lettign you go
Я сожалею, что отпустил тебя.
Rest of my story
Остаток моей истории.
No you know life's not funny
Нет, ты знаешь, жизнь не смешна.
Just cause I won the greencard lottery
Просто потому, что я выиграл грин-карту в лотерею.
Put me inside a thing divert get a token and a matrix key
Поместили меня внутрь штуковины, дали жетон и ключ от матрицы.
Real life TV show
Реалити-шоу.
Zero final fantasy
Ноль, финальная фантазия.
Go on the bed and climb it just to see if there′s anybody
Залезаю на кровать, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь
In the stratosphere
В стратосфере.
Look up my starship lesson
Изучи мой урок о звездных кораблях.
Ask all about at the end resurrection
Спроси обо всем в конце воскрешения.
Could you repeat the question
Не могла бы ты повторить вопрос?
Said Mary had a little lamb
Мэри имела маленького ягненка.
Did you know that NASA
Знаешь ли ты, что НАСА,
Sons of guns had things get with the same mix on
Сукины дети, провернули все с тем же миксом.
Hello Gordy why have you cut the transmission
Привет, Горди, почему ты прервал передачу?
Never let me go
Никогда не отпускай меня.
There′s so much in my show
В моем шоу столько всего интересного.
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?
Nebula erotica
Эротика туманностей.
Trodders to Darth Vader
От Троддеров до Дарта Вейдера.
Exist to all you little big my fellow T or or or
Существую для всех вас, маленьких и больших, моих собратьев Ти, или или или.
Need a spaceship
Нужен космический корабль.
Would the rest do
Остальные подойдут?
Close encounter
Тесный контакт.
Unlce Sam was ET
Дядя Сэм был инопланетянином.
Give me five computer
Дай пять, компьютер.
Throws me in the dark cold sentenced to death penalty
Бросает меня в темную холодную камеру, приговаривает к смертной казни.
I pray... a pocket candy
Я молюсь... карманные конфеты.
Found them so yummy had to take them back to the country
Они такие вкусные, что я должен был отвезти их обратно в страну.
Welcome UFO aficionado
Приветствую тебя, поклонница НЛО.
I'm just a UFO sent from
Я всего лишь НЛО, посланный
Life from the T′s talk show on the radio
Прямо из ток-шоу Ти на радио.
Wanna tell UFO who's the CEO
Хочу сказать НЛО, кто тут главный.
Never let me go
Никогда не отпускай меня.
There′s so much in my show
В моем шоу столько всего интересного.
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?
I said voulez vous des bonbons
Я спрашиваю: voulez vous des bonbons?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.