Paroles et traduction One Two - Den Bedste Tid (1997 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Bedste Tid (1997 - Remaster)
The Best Time (1997 - Remaster)
Mærker
disse
tider
I
feel
these
times
Mærker
me'r
og
me'r
I
feel
more
and
more
At
du
har
givet
mig
lysten
til
That
you
have
given
me
the
desire
to
At
være
den
jeg
er
Be
who
I
am
Dengang
jeg
var
alene
When
I
was
alone
Var
det
så
svært
at
se
hvad
der
sku'
til
It
was
so
hard
to
see
what
I
needed
Nu
det
klart
nok
når
jeg
ser
på
dig
Now
it's
clear
enough
when
I
look
at
you
Hører
hvad
du
si'r
– og
mærker
det
du
gi'r
Hear
what
you
say
– and
feel
what
you
give
Du
ved
nok
ikke
selv
(nej
nej)
You
probably
don't
know
yourself
(no
no)
At
du
er
den
som
gør
–
That
you
are
the
one
who
makes
–
At
jeg
for
dig
bli'r
helt
speciel
That
I
become
so
special
for
you
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
The
best
time
is
with
you
Lykkelig
fordi
Happy
because
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
I
know
when
we
are
apart
Er
du
med
indeni
You
are
inside
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Yes,
the
best
time
is
what
we
have
For
alt
det
gi'r
sig
selv
(Uhh
yeah
– ååååh)
Because
everything
gives
itself
(Uhh
yeah
– oh
oh)
Langt
inde
i
mit
hjerte
Deep
inside
my
heart
Der
plantede
du
et
træ
There
you
planted
a
tree
Så
rigtigt
og
så
inderligt
So
real
and
so
sincere
Der
vokser
det
hver
dag
There
it
grows
every
day
Engang
var
svære
tider
Once
there
were
hard
times
Brændte
vennerne
af
havde
ikke
noget
at
sige
I
burned
down
friends
had
nothing
to
say
Men
det
så
let
når
jeg
ser
på
dig
But
that's
so
easy
when
I
look
at
you
Hører
hvad
du
si'r
– og
mærker
det
du
gi'r
Hear
what
you
say
– and
feel
what
you
give
Du
ved
det
nok
ikke
min
ven
You
probably
don't
know
my
friend
At
du
er
den
som
gør
–
That
you
are
the
one
who
makes
–
De
andre
kan
holde
mig
ud
igen
The
others
can
put
up
with
me
again
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
The
best
time
is
with
you
Lykkelig
fordi
Happy
because
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
I
know
when
we
are
apart
Er
du
med
inden
i
You
are
inside
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Yes,
the
best
time
is
what
we
have
For
alt
det
gi'r
sig
selv
(Uhh
yeah
– Uhh
ååååh)
Because
everything
gives
itself
(Uhh
yeah
– Uhh
oh)
Ved
du
måske
selv
(nej
nej
nej
nej)
Do
you
maybe
know
yourself
(no
no
no
no)
At
du
er
min
bedste
ven
(ååh
jahaa)
That
you
are
my
best
friend
(oh
yeah)
Du
ved
måske
ik'
at
de
ting
som
du
åbner
i
mig
You
know
maybe
not
that
the
things
that
you
open
in
me
Det
er
det
som
gør
–
That's
what
makes
–
At
jeg
for
dig
bli'r
helt
speciel
That
I
become
so
special
for
you
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
The
best
time
is
with
you
Lykkelig
fordi
Happy
because
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
I
know
when
we
are
apart
Er
du
med
inden
i
You
are
inside
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Yes,
the
best
time
is
what
we
have
Hvor
alting
gi'r
sig
selv
(Uhh
yeah
– det
er
det
det
gør)
Where
everything
gives
itself
(Uhh
yeah
– that's
what
it
does)
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
The
best
time
is
with
you
Lykkelig
fordi
Happy
because
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
I
know
when
we
are
apart
Er
du
med
inden
i
You
are
inside
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Yes,
the
best
time
is
what
we
have
For
alt
det
gi'r
sig
selv
(Åh,
det
er
det
det
gør
– åååh)
Because
everything
gives
itself
(Oh,
that's
what
it
does
– oh
oh)
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
The
best
time
is
with
you
Lykkelig
fordi
Happy
because
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
I
know
when
we
are
apart
Er
du
med
inden
i
You
are
inside
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Yes,
the
best
time
is
what
we
have
For
alt
det
gir
sig
selv
(Yeah
– det
gør
uuuhh)
Because
everything
gives
itself
(Yeah
– that's
what
it
does)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soren Bentzen, Frank Stangerup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.