Paroles et traduction One Two - Den Bedste Tid
Den Bedste Tid
Лучшее время
Og
mærker
disse
tider
И
чувствую
в
эти
времена,
Mærker
mere
og
mere
Всё
больше
и
больше,
At
du
har
givet
mig
lysten
til
Что
ты
дала
мне
желание
At
være
den
jeg
er
Быть
собой.
Dengang
jeg
var
alene
Раньше,
когда
я
был
один,
Var
det
så
svært
at
se
hvad
der
skulle
til
Было
так
сложно
увидеть,
что
для
этого
нужно.
Nu
er
det
klart
at
når
jeg
ser
på
dig
Теперь
ясно,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Hører
hvad
du
siger
- og
mærker
det
du
giver
Слышу,
что
ты
говоришь,
и
чувствую,
что
ты
даришь.
Du
ved
det
nok
ikke
selv
(nej
nej)
Ты
и
сама
не
знаешь
(нет,
нет),
Du
er
det
som
gør
at
jeg
for
dig
bliver
helt
speciel
Что
именно
ты
делаешь
меня
таким
особенным
для
тебя.
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
Лучшее
время
- это
время
с
тобой.
Lykkelig
fordi
Счастлив,
потому
что
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
Я
знаю,
что,
даже
когда
мы
не
вместе,
Er
du
med
inden
i
Ты
со
мной
внутри.
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Да,
лучшее
время
- это
то,
что
у
нас
есть,
Hvor
alting
giver
sig
selv
(Uh
yeah,
åh)
Где
всё
идёт
само
собой.
(О
да,
о)
Langt
inde
i
mit
hjerte
Глубоко
в
моём
сердце
Der
plantede
du
et
træ
Ты
посадила
дерево.
Så
rigtigt
og
så
inderligt
Настолько
настоящее
и
искреннее,
Der
vokser
det
hver
dag
Что
оно
растёт
с
каждым
днём.
Engang
var
det
svære
tider
Когда-то
были
тяжёлые
времена,
Hvor
blev
vennerne
af,
de
nåede
at
sige
Когда
друзья
отвернулись,
им
удалось
сказать,
Nu
er
det
så
let
når
jeg
ser
på
dig
Теперь
всё
так
просто,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Hører
hvad
du
siger
- og
mærker
det
du
giver
Слышу,
что
ты
говоришь,
и
чувствую,
что
ты
даришь.
Du
ved
det
nok
ikke
min
ven
Ты,
наверное,
не
знаешь,
мой
друг,
Men
du
er
det
som
gør
at
de
andre
kan
holde
mig
ud
igen
Но
именно
ты
делаешь
так,
что
остальные
снова
могут
меня
терпеть.
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
Лучшее
время
- это
время
с
тобой.
Lykkelig
fordi
Счастлив,
потому
что
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
Я
знаю,
что,
даже
когда
мы
не
вместе,
Er
du
med
inden
i
Ты
со
мной
внутри.
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Да,
лучшее
время
- это
то,
что
у
нас
есть,
Hvor
alting
giver
sig
selv
(Uh
yeah,
uh
åh)
Где
всё
идёт
само
собой.
(О
да,
о,
о)
Ved
du
måske
selv
(nej
nej
nej
nej)
Знаешь
ли
ты
сама
(нет,
нет,
нет,
нет),
At
du
er
min
bedste
ven
(åh
jaha)
Что
ты
моя
лучшая
подруга?
(О
да!)
Du
ved
måske
ikke
det
du
opnår
i
mig
Ты,
наверное,
не
знаешь,
чего
ты
во
мне
достигаешь,
Det
er
det
som
gør
at
jeg
for
dig
bliver
helt
speciel
Именно
это
делает
меня
таким
особенным
для
тебя.
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
Лучшее
время
- это
время
с
тобой.
Lykkelig
fordi
Счастлив,
потому
что
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
Я
знаю,
что,
даже
когда
мы
не
вместе,
Er
du
med
inden
i
Ты
со
мной
внутри.
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Да,
лучшее
время
- это
то,
что
у
нас
есть,
Hvor
alting
giver
sig
selv
Где
всё
идёт
само
собой.
(Uh
yeah
- det
er
det
det
gør)
(О
да,
это
то,
что
делает
его
таким)
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
Лучшее
время
- это
время
с
тобой.
Lykkelig
fordi
Счастлив,
потому
что
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
Я
знаю,
что,
даже
когда
мы
не
вместе,
Er
du
med
inden
i
Ты
со
мной
внутри.
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Да,
лучшее
время
- это
то,
что
у
нас
есть,
Hvor
alting
giver
sig
selv
Где
всё
идёт
само
собой.
(Åh,
det
er
det
det
gør
- åååh)
(О,
это
то,
что
делает
его
таким,
ооо)
Den
bedste
tid
er
sammen
med
dig
Лучшее
время
- это
время
с
тобой.
Ja,
sammen
med
dig
Да,
вместе
с
тобой.
Jeg
ved
når
vi
er
hver
for
sig
Я
знаю,
что,
даже
когда
мы
не
вместе,
Er
du
med
inden
i
Ты
со
мной
внутри.
Ja,
den
bedste
tid
er
den
vi
har
Да,
лучшее
время
- это
то,
что
у
нас
есть,
Hvor
alting
giver
sig
selv
Где
всё
идёт
само
собой.
(Yeah
- ja,
det
gør)
(Да,
так
и
есть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soren Bentzen, Frank Stangerup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.