Paroles et traduction One Two - Hold Fast (1997 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Fast (1997 - Remaster)
Крепко держись (1997 - Ремастеринг)
Intet
forskjuler
mer'
Ничто
не
скрывает
больше,
Ingenting
er
hård
som
her
Ничто
не
тяжело,
как
здесь,
Under
det
sidste
kort
vi
har
Под
последней
картой,
что
у
нас
есть,
Intet
vi
nu
kan
miste
Ничто,
что
мы
можем
потерять,
Se
nu
hvad
vi
længe
viste
Посмотри,
что
мы
давно
знали,
At
vi
ville
få
det
bedst
hver
for
sig
Что
нам
будет
лучше
друг
без
друга,
Intet
vi
skal
forsømme
Ничто,
что
мы
должны
упустить,
En
ting
vi
prøver
på
nu
Одна
вещь,
которую
мы
сейчас
пробуем,
Behøver
intet
andet
at
gi'
Больше
ничего
не
нужно
давать,
Kærlighedens
ord
vil
briste
Слова
любви
разобьются,
Giv
mig
grænsen
til
det
sidste
Дай
мне
границу
до
последнего,
Er
der
skibsbrud
efter
en
storm
Будет
ли
кораблекрушение
после
шторма.
Hold
fast
før
du
går
Крепко
держись,
прежде
чем
уйдешь,
Så
jeg
kan
mærke
du
er
til
Чтобы
я
мог
почувствовать,
что
ты
рядом,
At
dit
hjerte
slår
Что
твое
сердце
бьется.
Hold
fast
nu
Держись
сейчас,
Bliv
hos
mig
Останься
со
мной,
Der
intet
jeg
hellere
ser
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
видеть
больше,
Der
ingenting
mit
hjerte
ønsker
mer'
Нет
ничего,
чего
мое
сердце
желает
больше,
End
at
kunne
blive
her
hos
dig
for
altid
Чем
остаться
здесь
с
тобой
навсегда.
Men
du
ved
at
der
inderst
inde
Но
ты
знаешь,
что
глубоко
внутри,
Aldrig
aldrig,
noglesinde
Никогда,
никогда,
никогда
Kunne
tilgive
de
håreste
ord
Не
смог
бы
простить
самые
жестокие
слова.
Så
hold
fast
før
du
går
Так
что
держись
крепче,
прежде
чем
уйдешь,
Så
jeg
kan
mærke
du
er
til
Чтобы
я
мог
почувствовать,
что
ты
рядом,
At
dit
hjerte
slår
Что
твое
сердце
бьется.
Hold
fast
nu
Держись
сейчас,
Bliv
hos
mig
Останься
со
мной,
Jeg
sku'
måske
ha'
haft
Мне,
наверное,
следовало
бы
Lidt
mere
tid
til
dig
og
mig
Уделять
тебе
и
мне
немного
больше
времени.
Jeg
sku'
måske
ha'
holdt
det
i
en
leg
Может
быть,
мне
следовало
бы
оставить
все
как
в
игре.
Nu
bare
for
sent
og
det
er
let
at
se
os
selv
Теперь
уже
слишком
поздно,
и
легко
увидеть
нас
самих,
Se
selv,
for
der
er
intet
mere
til
hianden
Видеть
самих
себя,
потому
что
больше
нет
ничего
друг
для
друга.
Så
hold
fast
før
du
går
Так
что
держись
крепче,
прежде
чем
уйдешь,
Så
jeg
kan
mærke
du
er
til
Чтобы
я
мог
почувствовать,
что
ты
рядом,
At
dit
hjerte
slår
Что
твое
сердце
бьется.
Bliv
hos
mig
Останься
со
мной,
Så
jeg
kan
mærke
du
er
til
Чтобы
я
мог
чувствовать,
что
ты
рядом,
Og
dit
hjerte
slår
И
твое
сердце
бьется.
Se
på
mig
Посмотри
на
меня,
Så
jeg
kan
mærke
du
er
til
Чтобы
я
мог
почувствовать,
что
ты
рядом,
Og
mærke
du
forstår
И
почувствовать,
что
ты
понимаешь.
Så
hold
fast
Так
что
держись,
Bliv
hos
mig
Останься
со
мной,
Der
ingenting
mit
hjerte
ønsker
mer'
Нет
ничего,
чего
мое
сердце
желает
больше,
End
at
kunne
blive
her
hos
dig
Чем
остаться
здесь
с
тобой,
Bliv
her
endnu
Останься
здесь
еще,
Bliv
her
hos
mig
Останься
здесь
со
мной,
(Bliv
lidt
endnu)
(Останься
еще
немного)
(Lige
før
du
går)
(Прямо
перед
тем,
как
ты
уйдешь)
Hold
fast
lidt
i
mig
Задержись
со
мной
немного,
(Bliv
her
hos
mig)
(Останься
здесь
со
мной)
(Bliv
lidt
endnu)
(Останься
еще
немного)
(Lige
før
du
går)
(Прямо
перед
тем,
как
ты
уйдешь)
(Bliv
lidt
endnu)
(Останься
еще
немного)
Det
intenting
mit
hjete
ønsker
mer'
Нет
ничего,
чего
желает
мое
сердце
больше
всего,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soren Bentzen, Cecilie Norby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.