Paroles et traduction One Voice Children's Choir - See You Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Again
Увидимся снова
It′s
been
a
long
day
without
you
my
friend
Долгий
день
без
тебя,
мой
друг,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
We′ve
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали,
Oh,
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Dang,
who
knew?
Черт,
кто
знал?
All
the
planes
we
flew,
good
things
we've
been
through
Все
самолеты,
на
которых
мы
летали,
все
хорошее,
что
мы
пережили,
That
I′ll
be
standing
right
here
talking
to
you
Что
я
буду
стоять
здесь
и
разговаривать
с
тобой
About
another
path,
I
know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
О
другом
пути,
я
знаю,
мы
любили
колесить
по
дорогам
и
смеяться,
But
something
told
me
that
it
wouldn′t
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
вечно.
Had
to
switch
up,
look
at
things
different
see
the
bigger
picture
Пришлось
переключиться,
посмотреть
на
вещи
иначе,
увидеть
общую
картину.
Those
were
the
days,
hard
work
forever
pays
Это
были
дни,
упорный
труд
всегда
окупается.
(Now
I
see
you
in
a
better
place)
see
you
in
a
better
place,
uh
(Теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте)
вижу
тебя
в
лучшем
месте,
ух
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through,
you
were
standing
there
by
my
side
Через
все,
что
я
прошел,
ты
была
рядом
со
мной.
And
now
you
gon′
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последний
путь.
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Долгий
день
без
тебя,
мой
друг,
And
I′ll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали,
Oh,
I′ll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Aah-oh,
aah-oh
А-а-о,
а-а-о
Ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у,
у-у-у-у
First
you
both
go
out
your
way
Сначала
вы
оба
стараетесь,
And
the
vibe
is
feeling
strong
И
атмосфера
накаляется.
And
what's
small
turn
to
a
friendship
И
то,
что
мало,
превращается
в
дружбу,
And
friendship
turn
to
a
bond
А
дружба
превращается
в
связь.
And
that
bond
will
never
be
broken
И
эта
связь
никогда
не
будет
разорвана,
And
love
will
never
get
lost
И
любовь
никогда
не
потеряется.
And
when
brotherhood
come
first
И
когда
братство
на
первом
месте,
Then
the
line
will
never
be
crossed
То
черта
никогда
не
будет
пересечена.
Established
it
on
our
own
Установили
ее
сами,
When
that
line
had
to
be
drawn
Когда
нужно
было
провести
эту
черту.
And
that
line
is
what
we
reach
И
эта
черта
— то,
чего
мы
достигли,
So
remember
me
when
I'm
gone
(gone)
Так
что
помни
меня,
когда
меня
не
станет
(не
станет).
(When
I′m
gone)
when
I′m
gone
(Когда
меня
не
станет)
когда
меня
не
станет.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
могли
не
говорить
о
семье,
когда
семья
— это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through,
you
were
standing
there
by
my
side
Через
все,
что
я
прошел,
ты
была
рядом
со
мной.
And
now
you
gon′
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последний
путь.
So
let
the
light
guide
your
way
(yeah)
Так
пусть
свет
ведет
тебя
(да),
Hold
every
memory
as
you
go
Храни
каждое
воспоминание,
пока
идешь,
And
every
road
you
take
И
каждая
дорога,
по
которой
ты
пойдешь,
Will
always
lead
you
home,
home
Всегда
приведет
тебя
домой,
домой.
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Долгий
день
без
тебя,
мой
друг,
And
I′ll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали,
Oh,
I′ll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Franks, Joshua Hardy, Cameron Thomaz, Phoebe Cockburn, Charlie Puth, Andrew Cedar, Dann Hume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.