Paroles et traduction One Way - Something in the Past
Something in the Past
Что-то в прошлом
Run
away
to
the
seashore
Убегай
на
берег
моря,
It
doesn't
matter
anymore
Это
больше
не
имеет
значения,
It
doesn't
matter
anymore
Это
больше
не
имеет
значения.
Words
dry
up
and
fly
away
Слова
иссякают
и
улетают
With
the
passing
of
the
days
С
течением
дней.
Eventually
you
just
let
the
stone
fall
В
конце
концов,
ты
просто
позволяешь
камню
упасть.
I
dreamed
that
I
saw
you
Мне
снилось,
что
я
видел
тебя,
You
were
down
at
the
corner
store
Ты
была
в
магазине
на
углу,
You
were
looking
through
magazines
Ты
смотрела
журналы,
And
you
flew
out
the
door
И
вылетела
за
дверь.
I
was
trying
to
wave
to
you
Я
пытался
помахать
тебе,
But
you
wouldn't
wave
back
Но
ты
не
помахала
в
ответ.
Now
you
know
I
understand
Теперь
ты
знаешь,
я
понимаю,
You're
with
me
only
in
the
past
Ты
со
мной
только
в
прошлом.
My
palms
are
not
open
Мои
ладони
не
раскрыты,
They're
closed,
they're
closed
Они
закрыты,
они
закрыты.
Colors
streak
the
sky
Цвета
полосят
небо,
We
laugh
and
we
cry
Мы
смеемся
и
плачем,
And
we
dance
in
the
cool
grass
И
танцуем
в
прохладной
траве
With
the
fireflies
Со
светлячками.
We
dance
in
the
cool
grass
Мы
танцуем
в
прохладной
траве.
Sunset
birds
Птицы
заката.
Sweet,
sweet
music
Сладкая,
сладкая
музыка.
Swallow
our
words
Проглатываем
наши
слова.
You
set
sail
and
you
left
this
town
Ты
подняла
паруса
и
покинула
этот
город.
Run
away,
run
away
Убегай,
убегай.
You're
so
far
from
me
now
Ты
так
далеко
от
меня
сейчас,
So
far
from
me
now
Так
далеко
от
меня
сейчас.
Run
away
to
the
seashore
Убегай
на
берег
моря,
It
doesn't
matter
anymore
Это
больше
не
имеет
значения,
It
doesn't
matter
anymore
Это
больше
не
имеет
значения.
I
dreamed
that
I
saw
you
Мне
снилось,
что
я
видел
тебя,
You
were
down
at
the
corner
store
[unverified]
Ты
была
в
магазине
на
углу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Hudson, Al Perkins, Cuba Gregory
Album
Push
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.