One Z - So, Am I Free? - traduction des paroles en allemand

So, Am I Free? - One Ztraduction en allemand




So, Am I Free?
Also, bin ich frei?
I got a weird feeling that there's
Ich habe ein komisches Gefühl, dass da
People watching me
Leute mich beobachten
And I don't know what to do with myself
Und ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll
Now that I'm free
Jetzt, wo ich frei bin
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
I got a way of living that's
Ich habe eine Lebensweise, die
Lead me to this place
Mich an diesen Ort geführt hat
And I've done a lot of good
Und ich habe viel Gutes getan
To make up my mistakes
Um meine Fehler wiedergutzumachen
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
I got a couple methods that
Ich habe ein paar Methoden, die
Make sure I'll never go back
Sicherstellen, dass ich nie zurückgehe
'Cos I can't go back
Denn ich kann nicht zurück
It was like hell
Es war wie die Hölle
It was, it was like hell, it was like hell
Es war, es war wie die Hölle, es war wie die Hölle
Have I told you that it feels
Habe ich dir gesagt, dass es sich anfühlt
Like there's people watching me?
Als ob Leute mich beobachten?
But I can't see how there's people watching me
Aber ich kann nicht sehen, wie Leute mich beobachten
No I can't see how there's people watching me
Nein, ich kann nicht sehen, wie Leute mich beobachten
I got a weird feeling that there's
Ich habe ein komisches Gefühl, dass da
People onto me
Leute hinter mir her sind
And the bad things I've done
Und die schlechten Dinge, die ich getan habe
Are haunting me
Verfolgen mich
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
I got a weird feeling
Ich habe ein komisches Gefühl
That this not gon' work
Dass das nicht funktionieren wird
And the plans I made
Und die Pläne, die ich gemacht habe
Will get tossed in the dirt
Werden in den Dreck geworfen
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
I can do anything that I want, except
Ich kann alles tun, was ich will, außer
Anything with money, 'cos I'm in debt
Irgendetwas mit Geld, denn ich bin verschuldet
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
I can do anything that I want, although
Ich kann alles tun, was ich will, obwohl
Everything requires a licence now
Alles jetzt eine Lizenz erfordert
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
Got the world in my hand
Habe die Welt in meiner Hand
In the form of a phone
In Form eines Telefons
Except all of the truth
Außer der ganzen Wahrheit
No, it won't get shown
Nein, sie wird nicht gezeigt
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
They're banning people like me
Sie verbieten Leute wie mich
I might be next
Ich könnte der Nächste sein
And I'm pretty sure that soon
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass bald
They'll cut off my checks
Sie meine Schecks kürzen werden
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
I cannot say the truth
Ich kann die Wahrheit nicht sagen
No more
Nicht mehr
I get told to be quiet
Mir wird gesagt, ich soll still sein
And they tape my jaw
Und sie kleben meinen Kiefer zu
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
I can do anything that I want, although
Ich kann alles tun, was ich will, obwohl
Everything requires a licence now
Alles jetzt eine Lizenz erfordert
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?
Got the world in my hand
Habe die Welt in meiner Hand
In the form of a phone
In Form eines Telefons
Except all of the truth
Außer der ganzen Wahrheit
No, it won't get shown
Nein, sie wird nicht gezeigt
So, am I free?
Also, bin ich frei?
Oh, am I free?
Oh, bin ich frei?





Writer(s): Ranulph Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.