Paroles et traduction OneNamedPeter - Christmas Is Cancelled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Is Cancelled
Рождество отменяется
I
just
left
another
Christmas
party
Только
что
ушел
с
очередной
рождественской
вечеринки,
And
I'm
fighting
my
way
though
the
crush
Пробираюсь
сквозь
эту
толпу.
The
snow
on
the
pavement
Снег
на
тротуаре
Is
turning
into
slush
Превращается
в
жижу.
It's
dark
at
3.30
На
часах
3:30
утра,
Now
my
train
is
moving
so
slow
И
мой
поезд
еле
ползет.
By
the
time
I
get
home
my
Amazon
parcels
Пока
я
доберусь
домой,
мои
посылки
с
Amazon
Have
been
sent
back
to
the
depot
Отправят
обратно
на
склад.
Christmas
is
cancelled
Рождество
отменяется,
Let's
skip
this
year
Давай
пропустим
этот
год.
Christmas
is
cancelled
Рождество
отменяется,
There's
no
goodwill
round
here
Здесь
нет
никакой
радости.
The
shopping
centre's
stuffed
with
tat
Торговый
центр
забит
всякой
ерундой,
And
the
grotto
is
grotty
А
рождественский
вертеп
просто
убогий.
And
no
child
in
their
rightful
mind
Ни
один
нормальный
ребенок
Would
want
to
sit
on
Santa's
knee
Не
захочет
сидеть
на
коленях
у
Санты.
All
the
Christmas
lights
are
blown
Все
рождественские
гирлянды
перегорели,
And
the
tinsel
looks
forlorn
И
мишура
выглядит
уныло.
My
wallet
is
empty
and
my
bank
account
Мой
кошелек
пуст,
а
банковский
счет
Is
fatally
overdrawn
Безнадежно
опустошен.
Christmas
is
cancelled
Рождество
отменяется,
No
festive
cheer
Никакого
праздничного
настроения.
Christmas
is
cancelled
Рождество
отменяется,
But
maybe
not
this
year...
Но,
может
быть,
не
в
этом
году...
Oh
thank
you
auntie
О,
спасибо,
тетя,
Another
pair
of
novelty
socks!
Еще
одна
пара
дурацких
носков!
You're
welcome
Пожалуйста,
Just
what
I
always
wanted
Как
раз
то,
что
я
всегда
хотел.
Give
us
a
kiss...
Поцелуй
меня...
Its
the
25th
of
December
Наступило
25
декабря,
And
take
a
look
at
me
И
посмотри
на
меня.
I've
got
mistletoe
and
holly
У
меня
омела
и
остролист
Growing
where
my
brain
should
be
Растут
там,
где
должны
быть
мозги.
There's
a
10-ton
turkey
turning
golden
brown
Десятикилограммовая
индейка
становится
золотисто-коричневой,
It's
enough
to
feed
33
Хватит
накормить
33
человека.
But
first
we
gonna
watch
Her
Majesty...
Но
сначала
мы
посмотрим
обращение
Ее
Величества...
Christmas
is
happening
Рождество
наступает,
It's
finally
here
Оно
наконец-то
здесь.
Christmas
is
happening
Рождество
наступает,
Let's
celebrate
this
year
Давай
праздновать
в
этом
году.
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.