Paroles et traduction OneNamedPeter - Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
time
I
saw
you
Впервые
я
увидел
тебя,
You
were
floating
through
the
gallery
to
the
Raphael
room
Ты
парила
по
галерее,
направляясь
к
залу
Рафаэля.
I
followed
close
behind
you,
past
the
Da
Vinci
cartoon
Я
следовал
за
тобой,
мимо
наброска
Да
Винчи,
I
couldn't
take
my
eyes
off
you
as
we
passed
the
Unknown
Saint
Не
мог
отвести
от
тебя
глаз,
когда
мы
проходили
мимо
Неизвестного
Святого.
You
made
the
Mona
Lisa
look
like
canvas
and
paint
Ты
заставила
Мону
Лизу
выглядеть
просто
холстом
с
краской.
You're
a
vision,
a
Turner
sunrise
Ты
видение,
восход
Тернера,
A
living
masterpiece,
Constable
skies
Живой
шедевр,
небеса
Констебля,
And
I
could
stand
and
look
at
you
for
days
and
days
and
days
И
я
мог
бы
стоять
и
смотреть
на
тебя
дни
и
ночи
напролет,
And
I
would
give
up
everything
to
catch
you
in
my
gaze
И
я
бы
отдал
всё,
чтобы
поймать
твой
взгляд.
The
next
time
I
saw
you
В
следующий
раз,
когда
я
увидел
тебя,
You
were
like
Manet's
Olympia,
framed
by
my
bed
Ты
была
как
«Олимпия»
Мане,
в
обрамлении
моей
кровати,
Reserved
for
private
viewing,
on
a
sheet
of
silken
thread
Предназначенная
для
приватного
просмотра,
на
простынях
из
шелковых
нитей,
To
complement
the
texture
of
your
incandescent
thighs
Чтобы
подчеркнуть
текстуру
твоих
сияющих
бедер,
Distract
the
viewer
from
the
glazed
look
in
your
eyes
Отвлечь
зрителя
от
остекленевшего
взгляда
твоих
глаз.
You're
a
vision,
a
Vincent
cornfield
Ты
видение,
пшеничное
поле
Ван
Гога,
A
ruined
masterpiece,
and
now
the
paint
has
peeled
Разрушенный
шедевр,
с
которого
облупилась
краска.
I
pinned
down
a
butterfly
with
a
philistine's
knife
Я
пригвоздил
бабочку
ножом
обывателя,
And
all
that
I
have
left
here
now:
still
life,
still
life,
still
life
И
все,
что
мне
осталось
теперь:
натюрморт,
натюрморт,
натюрморт.
The
last
time
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
увидел
тебя,
You
were
leaping
from
my
window
like
Icarus
in
flight
Ты
выпрыгнула
из
моего
окна,
как
Икар
в
полёте,
From
my
Dutch
interior
to
a
starry
starry
night
Из
моего
голландского
интерьера
в
звездную,
звездную
ночь.
And
the
portrait
I
had
of
Romantic
obsession
И
портрет
моей
романтической
одержимости
Is
nothing
more
now
than
an
artist's
impression
Теперь
— не
более
чем
впечатление
художника.
You're
a
vision,
my
Leonardo
Ты
видение,
моя
Леонардо,
A
fading
masterpiece,
my
Caravaggio
Угасающий
шедевр,
мой
Караваджо.
But
I
still
stand
and
look
at
you
for
days
and
days
and
days
Но
я
все
еще
стою
и
смотрю
на
тебя
дни
и
ночи
напролет,
And
I
will
always
have
you
now
forever
under
glaze
И
ты
всегда
будешь
со
мной,
навеки
под
глазурью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Bennett
Album
Vision
date de sortie
29-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.