Paroles et traduction OneRepublic feat. Assassin's Creed & Mishaal Tamer - Mirage - for Assassin's Creed Mirage
Mirage - for Assassin's Creed Mirage
Мираж - для Assassin's Creed Mirage
Ay,
yeah,
I
look
for
drama,
yeah,
I'm
chasing
karma
Да,
я
ищу
драмы,
да,
я
гонюсь
за
кармой,
Seen
some
things
that
other
people
can't
see
Видел
то,
что
другие
не
могут
увидеть.
Yeah,
I'm
motivated,
yeah,
I'm
underrated
Да,
я
мотивирован,
да,
меня
недооценивают,
Watch
the
imitators
lookin'
like
me
Смотри,
как
подражатели
становятся
похожими
на
меня.
This
life's
like
a
fantasy
Эта
жизнь
как
фантазия,
Everyone
wants
to
be
on
(on)
Все
хотят
быть
в
теме,
Reach
out
for
the
things
I
need
Тянусь
к
тому,
что
мне
нужно,
But
is
it
all
just
a
mirage?
Но
не
мираж
ли
это
все?
Is
it
just
a
mirage?
Просто
мираж?
Is
it
just
a
mirage?
Просто
мираж?
Just
a
mirage
Просто
мираж.
Yeah,
I
look
for
drama,
yeah,
I'm
chasing
karma
Да,
я
ищу
драмы,
да,
я
гонюсь
за
кармой,
Seen
some
things
that
other
people
can't
see
Видел
то,
что
другие
не
могут
увидеть.
Yeah,
I'm
on
a
mission,
I
don't
need
permission
Да,
я
на
задании,
мне
не
нужно
разрешения,
Living
like
I'll
hit
a
hundred
and
three
Живу
так,
будто
доживу
до
ста
трех.
This
life's
like
a
fantasy
Эта
жизнь
как
фантазия,
Everyone
wants
to
be
on
(on)
Все
хотят
быть
в
теме,
Reach
out
for
the
things
I
need
Тянусь
к
тому,
что
мне
нужно,
But
is
it
all
just
a
mirage?
Но
не
мираж
ли
это
все?
Is
it
just
a
mirage?
Просто
мираж?
Is
it
just
a
mirage?
Просто
мираж?
Is
it
just
a
mirage?
Просто
мираж?
كلنا
نغير
الجو،
كلنا
نقوي
الضو
Мы
все
меняем
атмосферу,
мы
все
усиливаем
свет,
قلت
صحبي
تحت
to
the
floor
Я
сказал,
бро,
спускайся
на
танцпол.
جو
بس
راح
ضوضو
Атмосфера
просто
взорвалась.
كلنا
نغير
الجو،
كلنا
نقوي
الضو
Мы
все
меняем
атмосферу,
мы
все
усиливаем
свет,
قلت
صحبي
تحت
to
the
floor
Я
сказал,
бро,
спускайся
на
танцпол.
جو
بس
راح
ضوضو
Атмосфера
просто
взорвалась.
This
life's
like
a
fantasy
Эта
жизнь
как
фантазия,
Everyone
wants
to
be
on
(on)
Все
хотят
быть
в
теме,
Reach
out
for
the
things
I
need
Тянусь
к
тому,
что
мне
нужно,
But
is
it
all
just
a
mirage?
Но
не
мираж
ли
это
все?
Is
it
just
a
mirage?
Просто
мираж?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Tedder, William Jay Behlendorf, Brendan Angelides, Mishaal Tamer, Grant Boutin, Coleton Rubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.