OneRepublic feat. BUNT. - Rescue Me (BUNT. Remix) - traduction des paroles en allemand

Rescue Me (BUNT. Remix) - OneRepublic , BUNT. traduction en allemand




Rescue Me (BUNT. Remix)
Rette Mich (BUNT. Remix)
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mich unterstützen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du rangehen, wenn ich zusammenbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me when I'm by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich ganz allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauch, wenn ich Hilfe brauch
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
We don't talk much, not anymore
Wir reden nicht viel, nicht mehr wie früher
Broken bottles and slammin' doors
Scherben auf dem Boden, Türen knallen
But we still care about each other
Aber uns bedeutet noch was, füreinander
Say we care about each other
Sagen, uns bedeutet noch was, füreinander
I know life took us far away
Ich weiß, das Leben hat uns weit getrennt
But I still dream 'bout the good old days
Doch ich träum noch von den alten Zeiten
When we took care of each other
Als wir füreinander da waren
We were livin' for each other
Wir lebten füreinander
But I start to wonder, wonder
Doch ich fang an zu zweifeln, zu zweifeln
If I'm slipping under, under
Ob ich versinke, versinke
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mich unterstützen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du rangehen, wenn ich zusammenbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me when I'm by myself?
Würdest du mich retten, wenn ich ganz allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauch, wenn ich Hilfe brauch
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me? Would you get my back?
Würdest du mich retten? Würdest du mich unterstützen?
Would you take my call when I start to crack?
Würdest du rangehen, wenn ich zusammenbreche?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Würdest du mich retten? (Würdest du mich retten?)
Would you rescue me while I'm by myself?
Würdest du mich retten, während ich ganz allein bin?
When I need your love, if I need your help
Wenn ich deine Liebe brauch, wenn ich Hilfe brauch
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Yeah, I miss all the times we had
Ja, ich vermiss all die Zeit, die wir hatten
Can't forget what you can't get back
Kann nicht vergessen, was du nicht zurückbekommst
And you can't find it in another
Und du findest es bei keinem anderen
Man, time, it ain't your lover
Mann, Zeit ist keine Geliebte
I don't care what you thought before
Mir egal, was du früher dachtest
I'll be there anytime you call
Ich bin da, immer wenn du anrufst
Don't you ever call another
Ruf niemals einen anderen an
No need to call another
Kein Grund, einen anderen zu rufen
And I start to wonder, wonder
Und ich fang an zu zweifeln, zu zweifeln
If I'm slipping under, under
Ob ich versinke, versinke
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?
Would you rescue me? Uh
Würdest du mich retten? Uh
Would you rescue me?
Würdest du mich retten?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.