Paroles et traduction OneRepublic feat. Sebastian Yatra - No Vacancy
No Vacancy
Свободных мест нет
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
used
to
leave
the
doors
unlocked
and
leave
the
lights
on
Раньше
я
оставлял
двери
незапертыми
и
оставлял
свет
включенным
I
used
to
stay
awake
just
counting
hours
all
night
long
Я
не
мог
уснуть,
я
считал
часы
всю
ночь
напролет
I
had
so
many
empty
rooms
inside
this
chateau,
yeah
У
меня
было
так
много
пустых
комнат
в
этом
замке,
да
Tú
me
miraste
y
me
llevaste
hasta
tus
brazos
Ты
посмотрела
на
меня
и
взяла
в
свои
объятия
Mi
corazón
antes
de
ti
estaba
en
pedazos
Мое
сердце
до
тебя
было
разбито
Prometo
que
es
por
siempre
y
seguiré
tus
pasos,
no
Я
обещаю,
что
навсегда,
и
буду
следовать
твоим
шагам,
нет
But
ever
since
I
met
you
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
No
vacancy
(ya
no
hay
espacio,
no)
Свободных
мест
нет
(more
room,
no)
Because
of
you
Из-за
тебя
There's
no
vacancy
(ya
no
hay
espacio,
no)
Свободных
мест
нет
(more
room,
no)
No
empty
rooms
Нет
пустых
комнат
Got
no
vacancy
(ya
no
hay
espacio,
no)
Свободных
мест
нет
(more
room,
no)
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
(ya
no
hay
espacio,
no)
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
'Cause
of
you
(en
mi
corazón)
Из-за
тебя
(в
моем
сердце)
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Ooooh,
no
vacancy
Ооо,
свободных
мест
нет
Ooooh,
no
vacancy
Ооо,
свободных
мест
нет
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Ooooh,
no
vacancy
Ооо,
свободных
мест
нет
Ooooh
(Yatra,
Yatra)
Ооо
(Ятра,
Ятра)
Déjame
decirte
que
soy
sincero
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
искренен
Déjame
decirte
que
yo
te
quiero
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
тебя
люблю
Corazón
de
fuego
encendió
la
llama
Сердце
огня
зажгло
пламя
Te
amé
de
la
nada,
te
amé
de
la
nada
Я
полюбил
тебя
из
ничего,
я
полюбил
тебя
из
ничего
No
hay
otra
mujer
en
el
mundo
entero
Нет
другой
женщины
во
всем
мире
Que
me
va
a
querer
como
yo
te
quiero
Которая
будет
любить
меня
так,
как
я
люблю
тебя
Se
acabó
el
espacio
que
había
en
mi
cama
Кончилось
место,
которое
было
в
моей
постели
Te
amé
de
la
nada,
te
amé
de
la
nada
Я
полюбил
тебя
из
ничего,
я
полюбил
тебя
из
ничего
No
sé
si
puedo
volver
a
encontrarte
otra
vez
Не
знаю,
смогу
ли
я
снова
найти
тебя,
Y
volver
a
ilusionarme
otra
vez
И
снова
влюбиться
Me
enseñaste
a
enamorarme
otra
vez
Ты
научила
меня
снова
влюбляться
No
sé
si
puedo
volver
a
encontrarte
otra
vez
Не
знаю,
смогу
ли
я
снова
найти
тебя,
Y
volver
a
ilusionarme
otra
vez
И
снова
влюбиться
Me
enseñaste
a
enamorarme
otra
vez
Ты
научила
меня
снова
влюбляться
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Ooooh,
no
vacancy
Ооо,
свободных
мест
нет
Ooooh,
no
vacancy
Ооо,
свободных
мест
нет
Oh
yeah,
come
on,
come
on,
listen
О
да,
давай,
давай,
послушай
Oh
yeah,
come
on,
come
on,
listen
О
да,
давай,
давай,
послушай
When
I
fell,
I
fell,
I
fell,
I
fell...
Когда
я
падал,
я
падал,
я
падал,
я...
So
no
vacancy,
no
vacancy
Так
что
свободных
мест
нет,
свободных
мест
нет
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
свободных
мест
нет
Ooooh,
no
vacancy
Ооо,
свободных
мест
нет
Ooooh,
no
vacancy
Ооо,
свободных
мест
нет
Oh
yeah
(ya
no
hay
espacio,
no)
О
да
(more
room,
no)
Come
on,
come
on,
listen
(ya
no
hay
espacio,
no)
Давай,
давай,
послушай
(more
room,
no)
No
vacancy
(ya
no
hay
espacio,
no)
Свободных
мест
нет
(more
room,
no)
(Ya
no
hay
espacio,
no)
(больше
свободного
места,
нет)
Oh
yeah
(ya
no
hay
espacio,
no)
О
да
(more
room,
no)
Oh
(ya
no
hay
espacio,
no)
О
(more
room,
no)
(Ya
no
hay
espacio,
no)
oh
yeah
(больше
свободного
места,
нет)
о
да
(Ya
no
hay
espacio,
no)
(больше
свободного
места,
нет)
No
vacancy
Нет
свободных
мест
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKKEL ERIKSEN, RYAN TEDDER, TOR HERMANSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.