Paroles et traduction OneRepublic feat. Tiziano Ferro - No Vacancy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
leave
the
doors
unlocked
and
leave
the
lights
on
Раньше
я
оставлял
двери
незапертыми
и
включал
свет
I
used
to
stay
awake,
just
counting
hours
on
my
thumb
Раньше
я
не
спал,
просто
считая
часы
на
большом
пальце
I
had
so
many
empty
rooms
inside
the
château,
yeah,
oh-yeah
У
меня
было
так
много
пустых
комнат
в
замке,
да,
о-да
I'm
done
with
sharing
space
with
people
that
I
don't
know
Мне
надоело
делить
пространство
с
людьми,
которых
я
не
знаю
Trading
pieces
of
my
heart
'til
I
felt
shallow
Торговал
частичками
своего
сердца,
пока
не
почувствовал
себя
мелким
I
had
so
many
empty
rooms
inside
the
château,
oh
У
меня
было
так
много
пустых
комнат
внутри
замка,
о
But
ever
since
I
met
you
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
No
vacancy
because
of
you
Из-за
тебя
нет
вакансии
There's
no
vacancy,
no
empty
rooms
Здесь
нет
ни
свободных
мест,
ни
пустых
комнат
Got
no
vacancy
ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
у
меня
не
было
ни
одной
вакансии
No
vacancy
because
of
you
Из-за
тебя
нет
вакансии
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
ни
одной
вакансии
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
Prima
di
te
solamente
vuoto
Перед
тобой
только
пустое
Ora
tu
riempi
ogni
spazio
Теперь
ты
заполняешь
каждое
пространство.
Prima
di
te
solamente
vuoto
Перед
тобой
только
пустое
Ora
tu
riempi
ogni
spazio
Теперь
ты
заполняешь
каждое
пространство.
Ogni
spazio
Каждое
пространство
Ogni
spazio
Каждое
пространство
I
used
to
be
the
type
to
never
take
the
chance,
oh
I
used
to
be
the
type
to
never
take
the
chance,
oh
Had
so
many
walls,
you'd
think
I
was
a
castle
Had
so
many
walls,
you'd
think
I
was
a
castle
I
spent
so
many
empty
nights
with
faces
I
don't
know
Я
провел
так
много
пустых
ночей
с
незнакомыми
лицами
But
ever
since
I
met
you
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
No
vacancy
because
of
you
Из-за
тебя
нет
вакансии
There's
no
vacancy,
no
empty
rooms
Здесь
нет
ни
свободных
мест,
ни
пустых
комнат
Got
no
vacancy
ever
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
у
меня
не
было
ни
одной
вакансии
No
vacancy
because
of
you
Из-за
тебя
нет
вакансии
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
ни
одной
вакансии
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
ни
одной
вакансии
Come
on,
come
on,
listen
(ogni
spazio),
oh-yeah
Давай,
давай,
послушай
(ogni
spazio),
о-да
Come
on,
come
on,
listen
(tu
riempi
ogni
spazio),
oh-yeah
Давай,
давай,
послушай
(время
от
времени
вспыхивает
пламя),
о-да
When
I
fell,
I
fell,
I
fell,
I
fell
for
you
Когда
я
влюбился,
я
влюбился,
я
влюбился,
я
влюбился
в
тебя
So
no
vacancy,
no
vacancy
(tu
riempi
ogni)
Так
что
нет
вакансии,
нет
вакантного
места
(ту
ночь
огня)
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
Ever
since
I
met
you,
no
vacancy
Prima
di
te
solamente
vuoto
Перед
тобой
только
пустое
Come
on,
come
on,
listen
Come
on,
come
on,
listen
No
vacancy
(prima
di
te
solamente
vuoto),
oh-yeah
No
vacancy
(перед
тобой
просто
пусто),
О-да
Ogni
spazio
(oh-yeah)
Каждое
пространство
(О-да)
Ogni
spazio
(no
vacancy)
Все
места
(без
вакансий)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Yatra, Tor Erik Hermansen, Andres Torres, Ryan Tedder, Mikkel Eriksen, Mauricio Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.