Paroles et traduction OneRepublic - All We Are - Live @ The Orange Lounge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Are - Live @ The Orange Lounge
Всё, что мы есть - Live @ The Orange Lounge
I
tried
to
paint
you
a
picture,
the
colors
we're
all
wrong
Я
пытался
нарисовать
тебя,
но
все
цвета
оказались
неправильными
Black
and
white
didn't
fit
you,
and
all
along
Черно-белый
тебе
не
подходил,
и
всё
это
время
You
we're
shaded
with
patience,
and
strokes
of
everything
Ты
была
окрашена
терпением
и
мазками
всего,
That
I
need
just
to
make
it,
and
I
can
see
that...
Что
мне
нужно,
чтобы
жить,
и
я
вижу,
что...
Lord
knows
I've
failed
you,
time
and
again
Бог
знает,
я
подводил
тебя
снова
и
снова,
But
you
and
me
are
all
right
Но
мы
с
тобой
в
порядке.
We
won't
say
our
goodbye's,
you
know
it's
better
that
way
Мы
не
будем
прощаться,
ты
знаешь,
так
лучше.
We
won't
break,
we
won't
die,
it's
just
a
moment
of
change
Мы
не
сломаемся,
мы
не
умрем,
это
просто
мгновение
перемен.
All
We
Are,
all
we
are
is
everything
that's
right
Всё,
что
мы
есть,
всё,
что
мы
есть
– это
всё,
что
правильно.
All
we
need,
all
we
need,
a
lover's
alibi
Всё,
что
нам
нужно,
всё,
что
нам
нужно
– алиби
влюбленных.
I
walked
a
minute
in
your
shoes,
they
never
would
have
fit
Я
прошел
минуту
в
твоих
туфлях,
они
бы
мне
никогда
не
подошли.
I
figured
there's
nothin
to
lose,
I
need
to
get
Я
понял,
что
мне
нечего
терять,
мне
нужно
получить
Some
perspective
on
these
words,
before
I
write
them
down
Какое-то
представление
об
этих
словах,
прежде
чем
я
их
запишу.
You're
an
island
and
my
ship
has
run
aground
Ты
остров,
а
мой
корабль
сел
на
мель.
Lord
knows
I'll
fail
you
time
and
again
Бог
знает,
я
буду
подводить
тебя
снова
и
снова,
But
you
and
me
we're
alright
Но
мы
с
тобой
в
порядке.
We
won't
say
our
goodbye's,
you
know
it's
better
that
way
Мы
не
будем
прощаться,
ты
знаешь,
так
лучше.
We
won't
break,
we
won't
die,
it's
just
a
moment
of
change
Мы
не
сломаемся,
мы
не
умрем,
это
просто
мгновение
перемен.
All
we
are,
all
we
are
is
everything
that's
right
Всё,
что
мы
есть,
всё,
что
мы
есть
– это
всё,
что
правильно.
All
we
need,
all
we
need,
a
lover's
alibi
Всё,
что
нам
нужно,
всё,
что
нам
нужно
– алиби
влюбленных.
And
every
single
day
that
I
can
breathe
И
каждый
божий
день,
когда
я
могу
дышать,
You
change
my
philosophy
Ты
меняешь
мою
философию.
I'm
never
gonna
let
you
pass
me
by
Я
никогда
не
позволю
тебе
пройти
мимо
меня.
So
don't
say
our
goodbye's,
you
know
it's
better
that
way
Так
что
не
будем
прощаться,
ты
знаешь,
так
лучше.
We
won't
break,
we
won't
die,
it's
just
a
moment
of
change
Мы
не
сломаемся,
мы
не
умрем,
это
просто
мгновение
перемен.
All
we
are,
all
we
are
is
everything
that's
right
Всё,
что
мы
есть,
всё,
что
мы
есть
– это
всё,
что
правильно.
All
we
need,
all
we
need,
a
lover's
alibi
Всё,
что
нам
нужно,
всё,
что
нам
нужно
– алиби
влюбленных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEDDER RYAN B, MYERS TIMOTHY JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.