OneRepublic - RUNAWAY (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

RUNAWAY (Acoustic) - OneRepublictraduction en allemand




RUNAWAY (Acoustic)
RENN WEG (Akustisch)
Run away
Renn weg
Right now, let's just run away
Jetzt sofort, lass uns einfach weglaufen
All that talk is killin' me
All das Gerede bringt mich um
One last shot, hold on to me, ooh-ooh
Ein letzter Versuch, halt dich an mir fest, ooh-ooh
There's something I gotta say to ya
Ich muss dir etwas sagen
There's somewhere we gotta go
Es gibt einen Ort, an den wir gehen müssen
And now they're sinkin' in the sand, chasin' what we can
Und jetzt versinken sie im Sand, jagen dem nach, was wir können
Baby, it's not enough
Baby, es ist nicht genug
It's like we're stuck in the mezzanine
Es ist, als wären wir im Zwischengeschoss gefangen
With 20 floors left to go, oh, yeah
Mit noch 20 Stockwerken vor uns, oh, yeah
And now they're drivin' in the rain, tryin' to switch the lane
Und jetzt fahren sie im Regen, versuchen die Spur zu wechseln
But you already know
Aber du weißt es bereits
So don't waste this time, yeah, I don't move slow
Also verschwende diese Zeit nicht, yeah, ich bewege mich nicht langsam
But one good shot and I'll let you know
Aber ein guter Schuss und ich lasse es dich wissen
It's all I want, yeah
Das ist alles, was ich will, yeah
Can we just let go and run away?
Können wir einfach loslassen und weglaufen?
Right now, let's just run away
Jetzt sofort, lass uns einfach weglaufen
All that talk is killin' me
All das Gerede bringt mich um
One last shot, hold on to me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt dich an mir fest, oh-oh
Babe, I think we should run away
Schatz, ich denke, wir sollten weglaufen
I'm my own worst enemy
Ich bin mein eigener schlimmster Feind
Blue sky's only miles away
Der blaue Himmel ist nur ein paar Meilen entfernt
One last shot, hold on to me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt dich an mir fest, oh-oh
There's something I gotta say to ya
Ich muss dir etwas sagen
I'm on that new energy, oh, yeah
Ich bin auf dieser neuen Energie, oh, yeah
Not on that "easy as it goes, wait for miracles"
Nicht auf diesem "locker angehen, auf Wunder warten"
No "what will be, will be"
Kein "was sein wird, wird sein"
No, so don't waste this time, yeah, I don't move slow
Also verschwende diese Zeit nicht, yeah, ich bewege mich nicht langsam
But one good shot and I'll let you know
Aber ein guter Schuss und ich lasse es dich wissen
It's all I want, yeah
Das ist alles, was ich will, yeah
Can we just let go and run away?
Können wir einfach loslassen und weglaufen?
Right now, let's just run away
Jetzt sofort, lass uns einfach weglaufen
All that talk is killin' me
All das Gerede bringt mich um
One last shot, hold on to me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt dich an mir fest, oh-oh
Babe, I think we should run away
Schatz, ich denke, wir sollten weglaufen
I'm my own worst enemy
Ich bin mein eigener schlimmster Feind
Blue sky's only miles away
Der blaue Himmel ist nur ein paar Meilen entfernt
One last shot, hold on to me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt dich an mir fest, oh-oh
Oh, yeah
Oh, yeah
Run away
Renn weg
One last shot, hold on to me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt dich an mir fest, oh-oh
Run away
Renn weg
Right now, let's just run away
Jetzt sofort, lass uns einfach weglaufen
All that talk is killin' me
All das Gerede bringt mich um
One last shot, hold on to me, oh-oh
Ein letzter Versuch, halt dich an mir fest, oh-oh





Writer(s): Thomas Bangalter, Ryan Tedder, Brent Kutzle, Nolan Sipe, Noah Lennox, Johnny Simpson, Guy-manuel De Homem-christo, Ben Samama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.