Paroles et traduction OneRepublic - Rescue Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
get
my
back?
Прикроешь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
ты
на
мой
звонок,
когда
я
начну
ломаться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасешь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
будет
нужна
твоя
любовь.
Если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
We
don't
talk
much,
not
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Broken
bottles
and
slammin'
doors
Разбитые
бутылки
и
хлопающие
двери
But
we
still
care
about
each
other
Но
мы
все
еще
заботимся
друг
о
друге
Say
we
care
about
each
other
Скажи,
что
мы
заботимся
друг
о
друге
I
know
life
took
us
far
away
Я
знаю,
жизнь
унесла
нас
далеко
But
I
still
dream
'bout
the
good
old
days
Но
я
все
еще
мечтаю
о
старых
добрых
временах
When
we
took
care
of
each
other
Когда
мы
заботились
друг
о
друге
We
were
livin'
for
each
other
Мы
жили
друг
для
друга
But
I
start
to
wonder,
wonder
Но
я
начинаю
удивляться,
удивляться
If
I'm
slipping
under,
under
(Oh,
oh)
Если
я
ускользаю
…
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
get
my
back?
Прикроешь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
ты
на
мой
звонок,
когда
я
начну
ломаться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасешь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
будет
нужна
твоя
любовь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
get
my
back?
Прикроешь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
ты
на
мой
звонок,
когда
я
начну
ломаться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
(Would
you
rescue
me?)
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасешь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
нужна
твоя
любовь.
Если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Yeah,
I
miss
all
the
times
we
had
Да,
я
скучаю
по
нашим
временам
Can't
forget
what
you
can't
get
back
Не
ты
можешь
забыть
то,
что
не
можешь
вернуть
And
you
can't
find
it
in
another
И
ты
не
можешь
найти
его
в
где-то
еще
Man,
time,
it
ain't
your
lover
Чувак,
это
время
не
твое
I
don't
care
what
you
thought
before
Мне
все
равно,
о
чем
ты
думал
раньше
I'll
be
there
anytime
you
call
Я
буду
там
в
любое
время,
когда
ты
позвонишь
Don't
you
ever
call
another
Никогда
не
звони
другим
No
need
to
call
another
Не
нужно
звонить
никому
другому
And
I
start
to
wonder,
wonder
И
я
начинаю
удивляться,
удивляться
If
I'm
slipping
under,
under
(Oh,
oh)
Если
я
ускользаю
…
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
get
my
back?
Прикроешь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
ты
на
мой
звонок,
когда
я
начну
ломаться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
(Would
you
rescue
me?)
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасешь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
будет
нужна
твоя
любовь.
Если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Yeah
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Oh,
rescue
me
(Would
you
rescue
me?)
О,
спаси
меня
(Ты
бы
спас
меня?)
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Oh,
rescue
me
(Would
you
rescue
me?)
О,
спаси
меня
(Ты
бы
спас
меня?)
Would
you
rescue
me?
Прикроешь
ли
ты
меня?
Would
you
get
my
back?
Прикроешь
ли
ты
меня?
Would
you
take
my
call
when
I
start
to
crack?
Ответишь
ли
ты
на
мой
звонок,
когда
я
начну
ломаться?
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me
when
I'm
by
myself?
Спасешь
ли
ты
меня,
когда
я
буду
один?
When
I
need
your
love,
if
I
need
your
help
Когда
мне
будет
нужна
твоя
любовь.
Если
мне
понадобится
твоя
помощь
Would
you
rescue
me?
Ahh
Спасешь
ли
ты
меня?
Would
you
rescue
me?
Спасешь
ли
ты
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.