OneRepublic - Rescue Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OneRepublic - Rescue Me




Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you get my back?
Прикроешь ли ты меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться?
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасешь ли ты меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне будет нужна твоя любовь. Если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
We don't talk much, not anymore
Мы больше не разговариваем
Broken bottles and slammin' doors
Разбитые бутылки и хлопающие двери
But we still care about each other
Но мы все еще заботимся друг о друге
Say we care about each other
Скажи, что мы заботимся друг о друге
I know life took us far away
Я знаю, жизнь унесла нас далеко
But I still dream 'bout the good old days
Но я все еще мечтаю о старых добрых временах
When we took care of each other
Когда мы заботились друг о друге
We were livin' for each other
Мы жили друг для друга
But I start to wonder, wonder
Но я начинаю удивляться, удивляться
If I'm slipping under, under (Oh, oh)
Если я ускользаю
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you get my back?
Прикроешь ли ты меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться?
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасешь ли ты меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне будет нужна твоя любовь
Would you rescue me? Ahh
Если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you get my back?
Прикроешь ли ты меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться?
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасешь ли ты меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне нужна твоя любовь. Если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Yeah, I miss all the times we had
Да, я скучаю по нашим временам
Can't forget what you can't get back
Не ты можешь забыть то, что не можешь вернуть
And you can't find it in another
И ты не можешь найти его в где-то еще
Man, time, it ain't your lover
Чувак, это время не твое
I don't care what you thought before
Мне все равно, о чем ты думал раньше
I'll be there anytime you call
Я буду там в любое время, когда ты позвонишь
Don't you ever call another
Никогда не звони другим
No need to call another
Не нужно звонить никому другому
And I start to wonder, wonder
И я начинаю удивляться, удивляться
If I'm slipping under, under (Oh, oh)
Если я ускользаю
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you get my back?
Прикроешь ли ты меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться?
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me? (Would you rescue me?)
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасешь ли ты меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне будет нужна твоя любовь. Если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me? Yeah
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Oh, rescue me (Would you rescue me?)
О, спаси меня (Ты бы спас меня?)
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Oh, rescue me (Would you rescue me?)
О, спаси меня (Ты бы спас меня?)
Would you rescue me?
Прикроешь ли ты меня?
Would you get my back?
Прикроешь ли ты меня?
Would you take my call when I start to crack?
Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться?
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me when I'm by myself?
Спасешь ли ты меня, когда я буду один?
When I need your love, if I need your help
Когда мне будет нужна твоя любовь. Если мне понадобится твоя помощь
Would you rescue me? Ahh
Спасешь ли ты меня?
Would you rescue me?
Спасешь ли ты меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.