Paroles et traduction OneRepublic - Secrets (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
another
story
Мне
нужна
другая
история.
Something
to
get
off
my
chest
Что-нибудь,
чтобы
оторваться
от
моей
груди.
My
life
gets
kind
of
boring
Моя
жизнь
становится
скучной.
Need
something
that
I
can
confess
Мне
нужно
что-то,
в
чем
я
могу
признаться.
'Til
all
my
sleeves
are
stained
red
Пока
мои
рукава
не
покраснеют.
From
all
the
truth
that
I've
said
Из
всей
правды,
что
я
сказал.
Come
by
it
honestly
I
swear
Давай,
если
честно,
клянусь.
Thought
you
saw
me
wink,
no
Думал,
ты
видел,
как
я
подмигиваю,
нет.
I've
been
on
the
brink,
so
Я
был
на
грани,
так
что
...
Tell
me
what
you
want
to
hear
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
услышать,
Something
that
will
light
those
ears
что-то,
что
зажжет
эти
уши.
I'm
sick
of
all
the
insincere
Я
устал
от
всего
неискреннего.
So
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Так
что
я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
This
time
На
этот
раз
...
Don't
need
another
perfect
lie
Не
нужна
еще
одна
идеальная
ложь.
Don't
care
if
critics
ever
jump
in
line
Плевать,
если
критики
когда-нибудь
встанут
в
очередь.
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
My
God,
amazing
how
we
got
this
far
Боже
мой,
удивительно,
как
мы
зашли
так
далеко.
It's
like
we're
chasing
all
those
stars
Как
будто
мы
гоняемся
за
всеми
этими
звездами.
Who
drive
the
shiny
big
black
cars
Кто
водит
блестящие
большие
черные
машины?
And
everyday
I
see
the
news
И
каждый
день
я
вижу
новости.
All
the
problems
that
we
could
solve
Все
проблемы,
которые
мы
могли
бы
решить.
And
when
a
situation
rises
И
когда
ситуация
поднимается,
Just
write
it
into
an
album
просто
запиши
ее
в
альбом.
Seen
it
straight
to
gold
Я
видел
это
прямо
в
золоте.
But
I
don't
really
like
my
flow,
no,
so
Но
мне
не
очень
нравится
мой
поток,
нет,
так
что
...
Tell
me
what
you
want
to
hear
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
услышать,
Something
that
will
light
those
ears
что-то,
что
зажжет
эти
уши.
I'm
sick
of
all
the
insincere
Я
устал
от
всего
неискреннего.
So
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Так
что
я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
This
time
На
этот
раз
...
Don't
need
another
perfect
lie
Не
нужна
еще
одна
идеальная
ложь.
Don't
care
if
critics
ever
jump
in
line
Плевать,
если
критики
когда-нибудь
встанут
в
очередь.
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
Got
no
reason
Нет
причин.
Got
no
shame
Мне
не
стыдно.
Got
no
family
I
can
blame
У
меня
нет
семьи,
которую
я
могу
винить.
Just
don't
let
me
disappear
Просто
не
дай
мне
исчезнуть.
I'mma
tell
you
everything
Я
расскажу
тебе
все.
Tell
me
what
you
want
to
hear
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
услышать,
Something
that
will
light
those
ears
что-то,
что
зажжет
эти
уши.
I'm
sick
of
all
the
insincere
Я
устал
от
всего
неискреннего.
So
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Так
что
я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
This
time
На
этот
раз
...
Don't
need
another
perfect
lie
Не
нужна
еще
одна
идеальная
ложь.
Don't
care
if
critics
ever
jump
in
line
Плевать,
если
критики
когда-нибудь
встанут
в
очередь.
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
Tell
me
what
you
want
to
hear
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
услышать,
Something
that
will
light
those
ears
что-то,
что
зажжет
эти
уши.
I'm
sick
of
all
the
insincere
Я
устал
от
всего
неискреннего.
So
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Так
что
я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
This
time
На
этот
раз
...
Don't
need
another
perfect
lie
Не
нужна
еще
одна
идеальная
ложь.
Don't
care
if
critics
ever
jump
in
line
Плевать,
если
критики
когда-нибудь
встанут
в
очередь.
I'm
gonna
give
all
my
secrets
away
Я
собираюсь
выдать
все
свои
секреты.
All
my
secrets
away
Все
мои
секреты
прочь.
All
my
secrets
away
Все
мои
секреты
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEDDER RYAN B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.