OneRepublic - Take Care Of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OneRepublic - Take Care Of You




Some days you're alone, yeah
Бывают дни, когда ты один, да
Some days this don't feel like home, mmh
Иногда здесь не чувствуешь себя как дома, МММ
It's not just how we planned it, hey, yeah
Все не так, как мы планировали, Эй, да
I'm so happy they're throwing stones, no
Я так счастлива, что они бросают камни, нет
And I know that you
И я знаю, что ты ...
Need someone to make it through
Нужен кто-то, чтобы пройти через это.
Yeah, yeah, yeah, you know that, ooh
Да, да, да, ты знаешь Это, О-О-о
Days like this I needed too, ooh
Такие дни, как этот, мне тоже были нужны, ох
So I'll take care of you (Take care of you)
Так что я позабочусь о тебе (позабочусь о тебе).
And honey, you'll take care of me, too (Take care of you)
И, милая, ты тоже позаботишься обо мне (позаботишься о себе).
It's magic when we do (Magic you do)
Это волшебство, когда мы это делаем (волшебство, которое ты делаешь).
So if you ever feel like falling through (Take care of you)
Так что если тебе когда-нибудь захочется провалиться сквозь землю (позаботься о себе).
Yeah, I'll take care of you
Да, я позабочусь о тебе.
Woo, you'll take care of me, too, oh, yeah
Ууу, ты тоже позаботишься обо мне, о да
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
Woo, you'll take care of me, too, oh, yeah
Ууу, ты тоже позаботишься обо мне, о да
Some days I don't care (Oh)
Иногда мне все равно (о).
There are some days I just take it there (Oh-oh)
Бывают дни, когда я просто беру его с собой (о-о).
I swear that nothing's wrong
Клянусь, все в порядке.
And I'll pray that you just go along, yeah
И я буду молиться, чтобы ты просто пошел со мной, да
And I know that you
И я знаю, что ты ...
Need someone to make it through
Нужен кто-то, чтобы пройти через это.
Yeah, yeah, yeah, you know that, ooh
Да, да, да, ты знаешь Это, О-О-о
Days like this I needed, too, I do
В такие дни, как этот, я тоже нуждался, я нуждаюсь.
So I'll take care of you (Take care of you)
Так что я позабочусь о тебе (позабочусь о тебе).
And honey, you'll take care of me, too (Take care of you)
И, милая, ты тоже позаботишься обо мне (позаботишься о себе).
It's magic when we do (Magic you do)
Это волшебство, когда мы это делаем (волшебство, которое ты делаешь).
So if you ever feel like falling through (Take care of you)
Так что если тебе когда-нибудь захочется провалиться сквозь землю (позаботься о себе).
Yeah, I'll take care of you
Да, я позабочусь о тебе.
Woo, you'll take care of me, too, oh, yeah
Ууу, ты тоже позаботишься обо мне, о да
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
Woo, you'll take care of me, too, oh, yeah
Ууу, ты тоже позаботишься обо мне, о да
And I know that you
И я знаю, что ты ...
Need someone to make it through
Нужен кто-то, чтобы пройти через это.
Yeah, yeah, yeah, you know that, ooh
Да, да, да, ты знаешь Это, О-О-о
Days like this I needed, too, I do
В такие дни, как этот, я тоже нуждался, я нуждаюсь.
So I'll take care of you (Take care of you, oh)
Так что я позабочусь о тебе (позабочусь о тебе, о).
And honey, you'll take care of me, too (Take care of you, hey)
И, милая, ты тоже позаботишься обо мне (позаботишься о себе, Эй).
It's magic when we do (Magic you do)
Это волшебство, когда мы это делаем (волшебство, которое ты делаешь).
So if you ever feel like falling through (Take care of you)
Так что если тебе когда-нибудь захочется провалиться сквозь землю (позаботься о себе).
Yeah, I'll take care of you
Да, я позабочусь о тебе.
Woo, you'll take care of me, too (Yeah, yeah, yeah)
Ууу, ты тоже позаботишься обо мне (Да, да, да).
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
Woo, you'll take care of me, too, oh, yeah
Ууу, ты тоже позаботишься обо мне, о да





Writer(s): Brent Kutzle, Eddie Fisher, John Nathaniel, Ryan Tedder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.