Paroles et traduction OneRepublic - Take Care Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Care Of You
Забочусь о тебе
Some
days
you're
alone,
yeah
Бывают
дни,
когда
ты
одна,
Some
days
this
don't
feel
like
home,
mmh
Бывают
дни,
когда
это
не
кажется
домом,
ммм
It's
not
just
how
we
planned
it,
hey,
yeah
Все
идет
не
так,
как
мы
планировали,
эй,
да
I'm
so
happy
they're
throwing
stones,
no
Я
так
рад,
что
они
бросают
камни,
нет
And
I
know
that
you
И
я
знаю,
что
тебе
Need
someone
to
make
it
through
Нужен
кто-то,
чтобы
пройти
через
это
Yeah,
yeah,
yeah,
you
know
that,
ooh
Да,
да,
да,
ты
знаешь
это,
у-у
Days
like
this
I
needed
too,
ooh
В
такие
дни
я
тоже
нуждался,
у-у
So
I'll
take
care
of
you
(Take
care
of
you)
Поэтому
я
позабочусь
о
тебе
(Позабочусь
о
тебе)
And
honey,
you'll
take
care
of
me,
too
(Take
care
of
you)
И,
милая,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне
(Позабочусь
о
тебе)
It's
magic
when
we
do
(Magic
you
do)
Это
волшебство,
когда
мы
делаем
это
вместе
(Волшебство,
которое
ты
творишь)
So
if
you
ever
feel
like
falling
through
(Take
care
of
you)
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
проваливаешься
(Позабочусь
о
тебе)
Yeah,
I'll
take
care
of
you
Да,
я
позабочусь
о
тебе
Woo,
you'll
take
care
of
me,
too,
oh,
yeah
Ву,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне,
о,
да
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
Woo,
you'll
take
care
of
me,
too,
oh,
yeah
Ву,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне,
о,
да
Some
days
I
don't
care
(Oh)
Бывают
дни,
когда
мне
все
равно
(О)
There
are
some
days
I
just
take
it
there
(Oh-oh)
Бывают
дни,
когда
я
просто
иду
ва-банк
(О-о)
I
swear
that
nothing's
wrong
Клянусь,
что
все
в
порядке
And
I'll
pray
that
you
just
go
along,
yeah
И
я
буду
молиться,
чтобы
ты
просто
согласилась,
да
And
I
know
that
you
И
я
знаю,
что
тебе
Need
someone
to
make
it
through
Нужен
кто-то,
чтобы
пройти
через
это
Yeah,
yeah,
yeah,
you
know
that,
ooh
Да,
да,
да,
ты
знаешь
это,
у-у
Days
like
this
I
needed,
too,
I
do
В
такие
дни
я
тоже
нуждался,
правда
So
I'll
take
care
of
you
(Take
care
of
you)
Поэтому
я
позабочусь
о
тебе
(Позабочусь
о
тебе)
And
honey,
you'll
take
care
of
me,
too
(Take
care
of
you)
И,
милая,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне
(Позабочусь
о
тебе)
It's
magic
when
we
do
(Magic
you
do)
Это
волшебство,
когда
мы
делаем
это
вместе
(Волшебство,
которое
ты
творишь)
So
if
you
ever
feel
like
falling
through
(Take
care
of
you)
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
проваливаешься
(Позабочусь
о
тебе)
Yeah,
I'll
take
care
of
you
Да,
я
позабочусь
о
тебе
Woo,
you'll
take
care
of
me,
too,
oh,
yeah
Ву,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне,
о,
да
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
Woo,
you'll
take
care
of
me,
too,
oh,
yeah
Ву,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне,
о,
да
And
I
know
that
you
И
я
знаю,
что
тебе
Need
someone
to
make
it
through
Нужен
кто-то,
чтобы
пройти
через
это
Yeah,
yeah,
yeah,
you
know
that,
ooh
Да,
да,
да,
ты
знаешь
это,
у-у
Days
like
this
I
needed,
too,
I
do
В
такие
дни
я
тоже
нуждался,
правда
So
I'll
take
care
of
you
(Take
care
of
you,
oh)
Поэтому
я
позабочусь
о
тебе
(Позабочусь
о
тебе,
о)
And
honey,
you'll
take
care
of
me,
too
(Take
care
of
you,
hey)
И,
милая,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне
(Позабочусь
о
тебе,
эй)
It's
magic
when
we
do
(Magic
you
do)
Это
волшебство,
когда
мы
делаем
это
вместе
(Волшебство,
которое
ты
творишь)
So
if
you
ever
feel
like
falling
through
(Take
care
of
you)
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
проваливаешься
(Позабочусь
о
тебе)
Yeah,
I'll
take
care
of
you
Да,
я
позабочусь
о
тебе
Woo,
you'll
take
care
of
me,
too
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ву,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне
(Да,
да,
да)
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
Woo,
you'll
take
care
of
me,
too,
oh,
yeah
Ву,
ты
тоже
позаботишься
обо
мне,
о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Kutzle, Eddie Fisher, John Nathaniel, Ryan Tedder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.